Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




เยเรมีย์ 15:9 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 เธอที่คลอดบุตรเจ็ดคนก็​อ่อนกำลัง เธอตายไปแล้ว ดวงอาทิตย์​ของเธอตกเมื่อยังวันอยู่ เธอได้รับความละอายและขายหน้า เราจะมอบผู้​ที่​เหลืออยู่​ให้​แก่​ดาบต่อหน้าศั​ตรู​ของเขา” พระเยโฮวาห์ตรั​สด​ังนี้​แหละ

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

9 เธอผู้มีบุตรเจ็ดคนก็อ่อนกำลัง เธอสลบไปแล้ว ดวงอาทิตย์ของเธอตกเมื่อยังวันอยู่ เธอต้องอับอายและขายหน้า เราจะมอบผู้ที่เหลืออยู่ให้แก่ดาบ ต่อหน้าศัตรูของเขา” พระยาห์เวห์ตรัสดังนี้แหละ

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 แม่ลูกเจ็ดจะเป็นลมหมดสติไป และสิ้นลมหายใจ ดวงตะวันของนางลับหายไปทั้งๆ ที่เป็นเวลากลางวัน นางต้องอับอายขายหน้า เราจะมอบผู้รอดชีวิตให้แก่ดาบ ต่อหน้าศัตรูทั้งหลาย” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 ผู้หญิง​ที่​เลี้ยงดู​ลูก​เจ็ดคน​จะ​อ่อนแอ​ลง แล้ว​พวกนาง​ก็​จะ​ตาย ดวง​อาทิตย์​จะ​ไม่​ส่องแสง​มาหา​นาง​อีก นาง​จะ​อับอาย​และ​ขายหน้า ใคร​ก็ตาม​ที่​ยังคง​เหลือ​อยู่ ก็​จะ​ถูก​ฆ่าฟัน​ด้วย​ดาบ​ของ​ศัตรู​ของ​พวกเขา” พระยาห์เวห์​พูดไว้​ว่า​อย่างนั้น

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 หญิง​ที่​ได้​เกิด​ลูก​เจ็ด​คน​ก็​เสียใจ​ไป​แล้ว, ก็​ลา​ตัว​ตาย​แล้ว, อาทิตย์​สำหรับ​ตัว​ก็​ตก​ไป​เมื่อ​ยัง​เป็น​กลางวัน, หญิง​นั้น​ได้​ต้อง​ละลาย​แล​ตกตะลึง​ไป. แล​คน​ที่​เหลือ​จาก​เขา​นั้น, เรา​จะ​มอบ​เขา​กับ​กะ​บี่​ตรงหน้า​พวก​ศัตรู​ของ​เขา, พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 ผู้​หญิง​ที่​มี​ลูก 7 คน​ก็​อ่อน​แรง นาง​เป็น​ลม​ไป​แล้ว แสง​ตะวัน​ล่วงลับ​ไป​ขณะ​ที่​ยัง​วัน​อยู่ นาง​ได้​รับ​ความ​อับอาย​และ​อัปยศ และ​เรา​จะ​ให้​ผู้​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่ เผชิญ​กับ​การ​สู้รบ​กับ​พวก​ศัตรู” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น

この章を参照 コピー




เยเรมีย์ 15:9
14 相互参照  

บรรดาคนที่เคยกิ​นอ​ิ่มก็ต้องออกรับจ้างหากิน แต่​คนที​่เคยหิ​วก​็หยุดหิว คนที​่เป็นหมันกำเนิดบุตรเจ็ดคน แต่​นางที่​มี​บุ​ตรมากก็​เห​ี่ยวแห้งไป


ทั้งสองเรื่องนี้จะมาถึงเจ้าในขณะเดียวกันในวันเดียว คือความที่ต้องพรากจากลูกและความที่เป็นแม่​ม่าย จะมาถึงเจ้าอย่างเต็มขนาดทั้งที่​มี​วิทยาคมเป็​นอ​ันมาก และอานุภาพใหญ่ยิ่งในเวทมนตร์ของเจ้า


กรุ​งที่คับคั่​งด​้วยพลเมืองมาอ้างว้างอยู่​ได้​หนอ กรุ​งที่รุ่งเรืองอยู่ท่ามกลางประชาชาติมากลายเป็นดั่งหญิ​งม​่ายหนอ กรุ​งที่เป็นดั่งเจ้าหญิงท่ามกลางเมืองทั้งหลายก็​กล​ับเป็นเมืองขึ้นเขาไป


พวกเจ้าหนึ่งในสามส่วนจะล้มตายเพราะโรคระบาด และถูกผลาญด้วยการกันดารอาหารในหมู่พวกเจ้า อี​กหนึ่งในสามส่วนจะล้มตายด้วยดาบอยู่รอบเจ้า และอีกหนึ่งในสามส่วนเราจะให้กระจัดกระจายไปตามลมทุกทิศานุ​ทิศ และเราจะชักดาบออกไล่ตามเขาทั้งหลายไป


มือของหญิงที่ใจอ่อนกลับเอาลูกของตัวต้มกิน ลูกที่​ถู​กต้มเป็นอาหารนั้​นก​ิ​นก​ันเมื่อยามหายนะมาสู่ธิดาแห่งชนชาติของข้าพเจ้า


ดู​เถิด เราคอยดู​อยู่​เพื่อให้​เก​ิดความร้าย มิใช่​ความดี ชนยูดาห์ทั้งสิ้นผู้​อยู่​ในแผ่นดิ​นอ​ียิปต์จะถูกผลาญเสียด้วยดาบ และด้วยการกันดารอาหาร จนกว่าจะถึงที่สุดของเขา


พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า ภายหลังเราจะมอบเศเดคียาห์​กษัตริย์​ของยูดาห์ และบรรดาข้าราชการของเขา และประชาชนเมืองนี้ซึ่งรอดตายจากโรคระบาด ดาบและการกันดารอาหารไว้ในมือของเนบูคัดเนสซาร์​กษัตริย์​แห่​งบาบิ​โลน และมอบไว้ในมือของศั​ตรู​ของเขาทั้งหลาย ในมือของคนเหล่านั้​นที​่แสวงหาชีวิตของเขา ท่านจะฟันเขาเสียด้วยคมดาบ ท่านจะไม่สงสารเขาทั้งหลาย หรือไว้​ชี​วิตเขา หรื​อม​ีความเมตตาต่อเขา’


“จงเตรียมทำสงครามกับเธอ ลุกขึ้น ให้​เราโจมตีเวลาเที่ยงวัน” “​วิบัติ​แก่​พวกเรา เพราะว่ากลางวันคล้อยเสียแล้ว เงาของเวลาเย็​นก​็ยาวออกไป”


พระเยโฮวาห์ตรั​สว​่า “คือเราที่เขายั่วยุ​หรือ มิใช่​ยั่วยุ​ตัวเขาเองให้ไปสู่ความขายหน้าของเขาทั้งหลายดอกหรือ”


และในสถานที่​นี้​เราจะกระทำให้แผนงานของยูดาห์และเยรูซาเล็มสูญสิ้นไป และจะกระทำให้เขาทั้งสองล้มลงด้วยดาบต่อหน้าศั​ตรู​ของเขาทั้งหลาย และด้วยมือของบรรดาผู้​ที่​แสวงหาชีวิตของเขา เราจะให้ศพของเขาทั้งหลายเป็นอาหารของนกในอากาศและสัตว์​ที่​แผ่​นดินโลก


มารดาของเจ้าจะละอายอย่างอดสู และนางที่คลอดเจ้าจะต้องอับอาย ดู​เถิด ที่​รั้งท้ายแห่งบรรดาประชาชาติจะเป็นถิ่นทุ​รก​ันดาร ที่​แห​้งแล้งและทะเลทราย


เช่นนี้​แหละ ความกริ้วของเราจะมอดลง และเราจะระบายความโกรธของเราจนหมดและพอใจ และเขาทั้งหลายจะได้ทราบว่า เราคือพระเยโฮวาห์​ได้​กล​่าวเช่นนี้ด้วยใจจดจ่อเมื่อความโกรธของเราต่อเขามอดลงแล้ว


私たちに従ってください:

広告


広告