Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




2เธสะโลนิกา 3:9 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 มิใช่​เพราะเราไม่​มีสิทธิ์ แต่​ว่าเพื่อทำตัวเป็นแบบอย่างให้ท่านทั้งหลายทำตามเรา

この章を参照 コピー


その他のバージョン

ฉบับมาตรฐาน

9 ไม่ใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์ แต่เพื่อทำตัวเป็นแบบอย่างให้ท่านทำตาม

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 ที่เราทำไปเช่นนี้ไม่ใช่เพราะเราไม่มีสิทธิ์รับความช่วยเหลือเหล่านั้น แต่เพื่อทำตนเป็นแบบอย่างให้ท่านปฏิบัติตาม

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 จริงๆ​แล้ว​เรา​มี​สิทธิ์​ที่​จะ​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ​จาก​พวกคุณ แต่​เรา​อยาก​จะ​ทำ​ตัว​เป็น​แบบอย่าง​ให้​คุณ​ทำตาม

この章を参照 コピー

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 มิใช่​เพราะ​เรา​ไม่​มี​สิทธิ์, แต่​ว่า​เพื่อ​จะ​ได้​ทำ​ตัว​เป็น​แบบ​อย่าง​ให้​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย, เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​เอา​อย่าง​เรา.

この章を参照 コピー

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 เรา​กระทำ​เช่น​นี้​ไม่​ใช่​ว่า​เรา​ไม่​มี​สิทธิ์​ได้​รับ​ความ​ช่วยเหลือ​ใน​ด้าน​นี้ แต่​ปฏิบัติ​ตน​เพื่อ​เป็น​ตัวอย่าง​ให้​ท่าน​ทำ​ตาม

この章を参照 コピー




2เธสะโลนิกา 3:9
9 相互参照  

เพราะว่าตั​วท​่านเองก็​รู้อยู่​ว่าท่านควรจะทำตามเราอย่างไร เพราะเรามิ​ได้​ประพฤติ​เกะกะเลยเมื่อเราอยู่ในหมู่พวกท่าน


และแม้ในฐานะเป็​นอ​ัครสาวกของพระคริสต์ เราจะเรียกร้องให้เป็นภาระก็​ได้ แต่​เราก็​ไม่​แสวงหาสง่าราศีจากมนุษย์ ไม่​ว่าจะเป็นจากท่านหรือจากคนอื่น


ส่วนผู้​ที่​รับคำสอนในพระวจนะแล้ว จงแบ่งสิ่งที่​ดี​ทุ​กอย่างให้​แก่​ผู้​ที่​สอนตนเถิด


ด้วยว่าท่านทั้งหลายถูกทรงเรี​ยกไว้​สำหรับเหตุ​การณ์​นั้น เพราะว่าพระคริสต์​ได้​ทรงรับทนทุกข์ทรมานเพื่อเราทั้งหลาย ให้​เป็นแบบอย่างแก่​เรา เพื่อท่านจะได้ตามรอยพระบาทของพระองค์


เพราะว่าเราได้วางแบบแก่ท่านแล้ว เพื่อให้​ท่านทำเหมือนดังที่เราได้กระทำแก่​ท่าน


หรือย่ามใช้ตามทาง หรือเสื้อคลุมสองตัว หรือรองเท้า หรือไม้​เท้า เพราะว่าผู้ทำงานสมควรจะได้อาหารกิน


เหตุ​ฉะนั้น ข้าพเจ้าจึงขอให้ท่านทำตามอย่างข้าพเจ้า


และไม่​ใช่​เหมือนเป็นเจ้านายที่​ข่มขี่​ผู้​สืบทอดของพระเจ้า แต่​เป็นแบบอย่างแก่ฝูงแกะนั้น


私たちに従ってください:

広告


広告