Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 10:48 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

48 そこでペテロは彼らにイエス・キリストの名によってコルネリウスと彼の親戚や友人に水の洗礼を授けるようにと指示をした。それから彼らはペテロに数日間滞在するようにとお願いした。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

48 岩のペテロは、仲間たちに救世主・イエスの名によって、コルネリオ百人隊長とその仲間、親戚へ洗礼を授けるように指示した。 それからコルネリオ百人隊長は、岩のペテロに数日間滞在するように頼んだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

48 こう言って、ペテロはその人々に命じて、イエス・キリストの名によってバプテスマを受けさせた。それから、彼らはペテロに願って、なお数日のあいだ滞在してもらった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

48 ペテロは、キリスト・イエスの名によって、バプテスマを授けました。コルネリオはペテロに、数日間、泊まってほしいと頼みました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

48 こう言って、ペテロはその人々に命じて、イエス・キリストの名によってバプテスマを受けさせた。それから、彼らはペテロに願って、なお数日のあいだ滞在してもらった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

48 そして、イエス・キリストの名によって洗礼を受けるようにと、その人たちに命じた。それから、コルネリウスたちは、ペトロになお数日滞在するようにと願った。

この章を参照 コピー




使徒行伝 10:48
9 相互参照  

しかしもっとも、洗礼を授けていたのはイエスではなく、その弟子たちが行っていたのだ。


町中のサマリア人はイエスのもとに集まった。それから彼らは、もう少しだけこの町に滞在してほしいとイエスに頼み込んだ。こうしてイエスは2日ほどその町に残った。


彼女とその家に住む全ての人は洗礼を受けた。それから彼女は自分の家に泊まっていくようにと私たちにお願いし、彼女はこう言った。「私が本当にイエスを信じる者だと思うなら、私の家に泊まっていきなさいよ」こうして彼女は私たちを家に泊まらせるために必死に私たちを説得した。


信じる仲間たちがこのことを聞くと、彼らはイエスの名によって洗礼を受けた。


ペテロは彼らに言われた。「心と生き方を変えて、1人1人イエス・キリストの名によって洗礼を受けるんだ。そうすれば、神はあなた方の過ちを赦し、あなた方は聖霊である贈り物を受けとることが出来る。


しかし、ピリポは変わらず神の王国についての最高な知らせと、イエス・キリストについてを人々に伝えていった。そして、男も女もピリポを信じ、洗礼を受けていった。


彼らは王であるイエスの名によって洗礼を受けてはいたが、まだ聖霊を受け取っていなかったのだ。そのため、ペテロとヨハネがこのような祈りをしたのだ。


そう!洗礼を受けて救い主と繋がった今では、行動、考え方、そして見られ方まで救い主のようになり、それをまとう。まるで救い主という服を着ているかのようなものなのだ。


私たちに従ってください:

広告


広告