Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ヨハネによる福音書 1:43 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

43 翌日、アンデレは彼らにガリラヤ地方へと向かってほしかった。イエスはピリポを見つけ、彼に言った。「俺について来い!」

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

43 翌日―― 彼らにガリラヤ地方へ進んでほしいと願うアンデレ。それをよそにピリポに出会ったイエス―― あ、ピリポ! 「俺について来い!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

43 その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされたが、ピリポに出会って言われた、「わたしに従ってきなさい」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

43 その翌日、イエスはガリラヤへ出発されました。途中、ピリポを見つけ、「さあ、ついて来なさい」と言われました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

43 その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされたが、ピリポに出会って言われた、「わたしに従ってきなさい」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

43 その翌日、イエスは、ガリラヤへ行こうとしたときに、フィリポに出会って、「わたしに従いなさい」と言われた。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 1:43
19 相互参照  

ピリポ ◼ バルトロマイ ◼ トマス ◼ マタイ(元・取税人) ◼ ヤコブ(アルパヨの息子) ◼ タダイ ◼


「洗礼者ヨハネが牢屋に入れられた」その知らせを聞いたイエスは、ガリラヤ地方へ引き返した。


「死んだ人は死んだ人に任せればいい。お前には、神の王国を伝える義務がある」


イエスが歩いていると、税務署の前に座っているマタイがいた ——【別名レビ】イエスが彼に言った。「俺についてこい!」税金取りのマタイはすぐに腰をあげ、イエスについて行った。


人の子は迷った人たちを見つけ出し、彼らを救うために来た!」


これらはヨルダン川対岸にあるベタニヤ地方での出来事だった。ここで洗礼者ヨハネは洗礼を授けていたのだ。


翌日、洗礼者ヨハネは、自分のもとへ向かってくるイエスの姿を見るとこう言った。「見よ!世の過ちを取り除く神の子羊です!


翌日、洗礼者ヨハネは昨日と同じ場所に2人の弟子といた。


洗礼者ヨハネの言葉を聞いた2人の弟子は、すぐにイエスの後を追った。


ピリポはアンデレとペテロと同じく、ベツサイダ村出身だ。


彼らギリシャ人は、ガリラヤ地方のベツサイダの村出身のピリポのところへ行くと、こう言った。「イエス様にお会いしたいのですが・・・」


ピリポが彼に言った。「師匠!お父さんを俺らに見せてください!俺たちはそれだけで十分だ!」


これは、イエスが最初に行った奇跡だった。この奇跡はガリラヤ地方のカナの町で行われた。これによって、イエスの素晴らしい偉大さが公となった。また、これを目の当たりにした弟子たちはイエスを信じた。


イエスが顔をあげると、そこには多くの人がイエスのもとに集まって来るのを見た。「なあ~ピリポ、これ全員に食べさせるだけのパンをどこで買おうか?」


ピリポは答えた。「こんなに大ぜいじゃ、俺たち全員の月給を足したところで、それぞれにパンくず1つほどしかあげられない!」


決して私が完全に神の望まれる人間になったと言っているわけではない。私はまだゴールに達していないのだ。これは一生の課題だ。しかし、私は常にそこにたどり着こうと進み続け、それを自分のものとしようと励んでいる。これこそイエス・キリストが私にしてほしいことであり、だからこそイエスは自分のものとし私を選んだのだ。


神が先に愛してくれたからこそ、私たちは神や人を愛することができる!


私たちに従ってください:

広告


広告