Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マルコによる福音書 1:22 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

22 人々はイエスの教えに驚いた!掟の学者やそこらの教師とは違い、権威を持つ者のように話していたからだ。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

22 人はイエスの教えに仰天した!掟の学者や、そこらの教師とは違い、絶大な権威を持って話したからだ。イエスが話し始めると人々は引き込まれ、釘付けになった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

22 人々は、その教に驚いた。律法学者たちのようにではなく、権威ある者のように、教えられたからである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

22 それを聞いた会衆は驚きました。イエスの話し方が、これまで聞いてきたものとは全く違っていたからです。イエスは、律法学者たちのようにむやみに他人のことばを用いず、権威をもって話されたからです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

22 人々は、その教に驚いた。律法学者たちのようにではなく、権威ある者のように、教えられたからである。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

22 人々はその教えに非常に驚いた。律法学者のようにではなく、権威ある者としてお教えになったからである。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 1:22
14 相互参照  

自分の生まれ育った町へと向かった。昔からイエスの事を知っている地元民は、ユダヤ集会所でイエスの教えを聞き、衝撃を受けた。「おい、あんな奴が、どこでこんなにも知恵をたくわえて来たんだ?知恵だけじゃねえ、奇跡を起こす力もだ!


そんな時、悪の霊に取り憑かれた男がユダヤ集会所にやってきたかと思うと、突然叫びだすではないか!


彼から聞いた人はみんな、彼の理解と賢い答えに驚かされていた。


誰も言い返せないようなことばを話す知恵を俺がお前に与える。


彼が権威を持って話したので、彼らはイエスの教えに驚いた。


神殿の警察は答えた。「あれほどまでに素晴らしいことを言う人に会ったことがありません!」


しかし、聖霊はステパノに知恵とともに話すことを助けた。彼の言葉はとても説得力があったので、彼らユダヤ人は彼と議論することができなかったのだ。


こそこそと企んだり、人に媚を売るようなやり方を私たちは認めない。ダマして何かへとハメることも断固拒否だ。もっと人受けを良くするために神のことばを曲げたりはしない。その代わりに、神のことばの真実を明確に教え、真理をそのまま宣言する。そうやって自分たちがこの仕事に選ばれていることを神を証人として、全ての人の良心に訴えている。


私たちに従ってください:

広告


広告