Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 26:71 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

71 今度は中庭を出たところで別の女がペテロを見つけ、そこにいる人たちに言った。「ねぇ!この人、ナザレ村のイエスと一緒にいた人だ」

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

71 中庭を出るペテロ。しかし今度は別の女が彼を見つけた。 「あ、ねぇ!ナザレ村のイエスと一緒にいた人ですよね?!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

71 そう言って入口の方に出て行くと、ほかの女中が彼を見て、そこにいる人々にむかって、「この人はナザレ人イエスと一緒だった」と言った。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

71 まずいことになったと、ペテロが急いで出口のほうへ行きかけると、また別の女中に見つかりました。女中は回りの人たちに、「この人もナザレから来たイエスという人といっしょだったわ」と言いました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

71 そう言って入口の方に出て行くと、ほかの女中が彼を見て、そこにいる人々にむかって、「この人はナザレ人イエスと一緒だった」と言った。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

71 ペトロが門の方に行くと、ほかの女中が彼に目を留め、居合わせた人々に、「この人はナザレのイエスと一緒にいました」と言った。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 26:71
6 相互参照  

ヨセフは丘の上のナザレの村に住み、預言者たちを通して告げた神のことばは実現した。 「彼はナザレ人と呼ばれる」


「お前は何を言ってるんだ?俺は知らん」ペテロはそこにいるみんなに対してこう言って否定した。


「か、神に誓って、俺はそんな男は知らない!」ペテロは再び否定し、イエスと一緒にいたことはないと言った。


少し経つと、また別の者がペテロを見てこう言った。「お前もあのグループの1人だろ?」 だが、ペテロは言った。「いやいや違うって!俺は関係ない!」


私たちに従ってください:

広告


広告