Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 19:4 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

4 イエスは答えた。「『神がこの世を創った時、男と女を創った』という聖書箇所を読んだことはあるでしょう。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

4 「『神がこの世を創った時、男と女を創った』という聖書箇所を読んだことはあるでしょう」―― 【聖書:創世記1:27、5:2より引用】

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

4 イエスは答えて言われた、「あなたがたはまだ読んだことがないのか。『創造者は初めから人を男と女とに造られ、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

4-6 「聖書を読んだことがないのですか。聖書には、神が初めに男と女を造られたので、人は両親から離れて永遠に妻と結ばれ、二人の者は一体となる、と書いてあるではないですか。彼らはもう二人ではなく、一人なのです。ですから、神が結び合わせたものを、だれも離すことはできません。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

4 イエスは答えて言われた、「あなたがたはまだ読んだことがないのか。『創造者は初めから人を男と女とに造られ、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

4 イエスはお答えになった。「あなたたちは読んだことがないのか。創造主は初めから人を男と女とにお造りになった。」

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 19:4
15 相互参照  

このように、神は人間を神のイメージどおりに造り、 神に似た、 男と女を造った。


神はこう言った。


それを見た男は飛び跳ねて喜び、こう言った。 「ううぉー!つつついに! ついに、俺のような者が現れたぞ! ♬俺の骨の一部から♪ ♪俺のからだの一部から♬ ♬女が男から出て来たぞ♪!うっピー! この人を『女』と呼ぼう!!!」


神は男と女を造り、神が彼らを造った時、彼らを祝福し彼らを「人間」と呼んだ。


すると、イエスが言い返した。「あなた達は、ダビデと彼の側近たちが空腹だった時に何をしたのか読んだ事がないのですか?


イエスが彼らに言った。「この聖書箇所を読んだことがあるでしょう。 『♪大工が受け入れることを拒んだ石が、 礎となった。 王である神はこれを行い、 それはわたし達にとって素晴らしいこと』


イエスに言われた通り行動する弟子たちは、


神が言う、人の復活について本当に読んだことがあるのか?


この聖書箇所を読んだことはあるだろう。 『大工が受け入れるのを拒否した石が、礎となった。


死から復活することについて神が何と言っているかは読んでいるはずだ!?モーセが燃える柴について書いた本の中で、神はモーセにこう言ったと書かれている。『わたしはアブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である』と。


イエスは彼らに答えた。「聖書を読んでいるなら知っているだろうが、ダビデとその弟子たちの食糧が尽きて、お腹が減った時、ダビデが何をしたか覚えているか?


イエスは彼に言った。「掟には何が書かれていますか?それを読んで何がわかりましたか?」


イエスは彼らに答えた。「あなた達は、ダビデとダビデと共にいた者たちが空腹だった時に、何をしたか読んだ事はあるか?


私たちに従ってください:

広告


広告