Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 13:34 - ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

34 イエスが人に教える時はいつもこのように、比較の対象となりえる物語を何個か使って人々に話していった。実際、いつも彼はこのようにして彼らに教えたのだ。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

34 イエスが人に教える時はいつもこのように、なぞかけを用いていた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

34 イエスはこれらのことをすべて、譬で群衆に語られた。譬によらないでは何事も彼らに語られなかった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

34-35 群衆に話をする時、イエスはいつも、このようにたとえで語られました。それは、預言者によって言われたことが実現するためでした。「わたしはたとえを使って語り、世の初めから隠されている秘密を説き明かそう。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

34 イエスはこれらのことをすべて、譬で群衆に語られた。譬によらないでは何事も彼らに語られなかった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

34 イエスはこれらのことをみな、たとえを用いて群衆に語られ、たとえを用いないでは何も語られなかった。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 13:34
6 相互参照  

なぜ、俺がたとえ話を用いて人を教えているか・・・それは・・・ 彼らは見えるが、実際には見えていない。 彼らは聞くが、実際には聞こえていない。


それからイエスは多くのことを教えるために物語を使って話し始めた。 「農夫が種を蒔くために出かけた時の話だ。


イエスはこの物語を人々に話したが、彼らはその意味がさっぱりわからなかった。


俺は今まで、あえてこれらのことの意味を隠すことばを使って話してきた。だが、そのようなことばを使わずに話す時がやってくる。お父さんに関して、俺は分かりやすいことばでお前たちに話す時がやって来る。


すると、イエスの弟子たちが言った。「今、あなたは分かりやすいことばで俺たちに話してくれている!意味を隠すようなことばを使っていない。


私たちに従ってください:

広告


広告