Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 13:3 - Colloquial Japanese (1955)

3 そこで一同は、断食と祈とをして、手をふたりの上においた後、出発させた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

3 教会は、断食して祈った。そして、この2人に手を置き、祝福を祈った後、特務のために送り出したのだった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 それで彼らは、さらに断食して祈ったあと、二人に手を置いて任命し、送り出しました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

3 そこで一同は、断食と祈とをして、手をふたりの上においた後、出発させた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 そこで、彼らは断食して祈り、二人の上に手を置いて出発させた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 教会が断食して祈り終えた後、彼らはバルナバとサウロに手を置き、そのまま彼らを送り出した。

この章を参照 コピー




使徒行伝 13:3
18 相互参照  

彼の上に手をおき、主がモーセによって語られたとおりに彼を任命した。


その後やもめぐらしをし、八十四歳になっていた。そして宮を離れずに夜も昼も断食と祈とをもって神に仕えていた。


祈って言った、「すべての人の心をご存じである主よ。このふたりのうちのどちらを選んで、


一同が主に礼拝をささげ、断食をしていると、聖霊が「さあ、バルナバとサウロとを、わたしのために聖別して、彼らに授けておいた仕事に当らせなさい」と告げた。


ふたりは聖霊に送り出されて、セルキヤにくだり、そこから舟でクプロに渡った。


また教会ごとに彼らのために長老たちを任命し、断食をして祈り、彼らをその信じている主にゆだねた。


そこから舟でアンテオケに帰った。彼らが今なし終った働きのために、神の祝福を受けて送り出されたのは、このアンテオケからであった。


パウロはシラスを選び、兄弟たちから主の恵みにゆだねられて、出発した。


使徒たちの前に立たせた。すると、使徒たちは祈って手を彼らの上においた。


そこでアナニヤは、出かけて行ってその家にはいり、手をサウロの上において言った、「兄弟サウロよ、あなたが来る途中で現れた主イエスは、あなたが再び見えるようになるため、そして聖霊に満たされるために、わたしをここにおつかわしになったのです」。


つかわされなくては、どうして宣べ伝えることがあろうか。「ああ、麗しいかな、良きおとずれを告げる者の足は」と書いてあるとおりである。


長老の按手を受けた時、預言によってあなたに与えられて内に持っている恵みの賜物を、軽視してはならない。


軽々しく人に手をおいてはならない。また、ほかの人の罪に加わってはいけない。自分をきよく守りなさい。


こういうわけで、あなたに注意したい。わたしの按手によって内にいただいた神の賜物を、再び燃えたたせなさい。


そして、あなたが多くの証人の前でわたしから聞いたことを、さらにほかの者たちにも教えることのできるような忠実な人々に、ゆだねなさい。


彼らは、諸教会で、あなたの愛についてあかしをした。それらの人々を、神のみこころにかなうように送り出してくれたら、それは願わしいことである。


それだから、わたしたちは、真理のための同労者となるように、こういう人々を助けねばならない。


私たちに従ってください:

広告


広告