Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 8:3 - Colloquial Japanese (1955)

3 イエスは手を伸ばして、彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。すると、らい病は直ちにきよめられた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

3 「ああ、治したいとも!さあ治れッ!」 そう言いながら、イエスが体に触れると、できものが嘘のように消え、病が治ったではないか!

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 イエスはその男にさわり、「そうしてあげましょう。さあ、よくなりなさい」と言われました。するとたちまち、ツァラアトはあとかたもなくきれいに治ってしまいました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

3 イエスは手を伸ばして、彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。すると、重い皮膚病は直ちにきよめられた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 イエスが手を差し伸べてその人に触れ、「よろしい。清くなれ」と言われると、たちまち、重い皮膚病は清くなった。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 イエスは手を差し伸べて、その男に触れて言った。「あぁ、治したいとも!さあ治れッ!」すぐに男のできものが嘘のように消え、病が治ったではないか!

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 8:3
19 相互参照  

神は「光あれ」と言われた。すると光があった。


しかしナアマンは怒って去り、そして言った、「わたしは、彼がきっとわたしのもとに出てきて立ち、その神、主の名を呼んで、その箇所の上に手を動かして、らい病をいやすのだろうと思った。


そこでナアマンは下って行って、神の人の言葉のように七たびヨルダンに身を浸すと、その肉がもとにかえって幼な子の肉のようになり、清くなった。


主が仰せられると、そのようになり、命じられると、堅く立ったからである。


主は言われた、「手をふところにもどしなさい」。彼は手をふところにもどし、それをふところから出して見ると、回復して、もとの肉のようになっていた。


そしてイエスはその人に、「手を伸ばしなさい」と言われた。そこで手を伸ばすと、ほかの手のように良くなった。


イエスは深くあわれみ、手を伸ばして彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。


イエスは起きあがって風をしかり、海にむかって、「静まれ、黙れ」と言われると、風はやんで、大なぎになった。


そして子供の手を取って、「タリタ、クミ」と言われた。それは、「少女よ、さあ、起きなさい」という意味である。


天を仰いでため息をつき、その人に「エパタ」と言われた。これは「開けよ」という意味である。


イエスは群衆が駆け寄って来るのをごらんになって、けがれた霊をしかって言われた、「おしとつんぼの霊よ、わたしがおまえに命じる。この子から出て行け。二度と、はいって来るな」。


また預言者エリシャの時代に、イスラエルには多くのらい病人がいたのに、そのうちのひとりもきよめられないで、ただシリヤのナアマンだけがきよめられた」。


イエスは手を伸ばして彼にさわり、「そうしてあげよう、きよくなれ」と言われた。すると、らい病がただちに去ってしまった。


そして近寄って棺に手をかけられると、かついでいる者たちが立ち止まったので、「若者よ、さあ、起きなさい」と言われた。


こう言いながら、大声で「ラザロよ、出てきなさい」と呼ばわれた。


もし、ほかのだれもがしなかったようなわざを、わたしが彼らの間でしなかったならば、彼らは罪を犯さないですんだであろう。しかし事実、彼らはわたしとわたしの父とを見て、憎んだのである。


すなわち、父が死人を起して命をお与えになるように、子もまた、そのこころにかなう人々に命を与えるであろう。


私たちに従ってください:

広告


広告