Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 7:32 - ALIVEバイブル: 新約聖書

32 『モーセ!私は、おまえたちの先祖の神・・・アブラハム、イサク、ヤコブが神と呼んだ者だ!』―― 【聖書:出エジプト記3:6より引用】 モーセの驚きは尋常ではなかった!恐れで震えあがり、その柴を見るのが怖くてたまらなかったところ、

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

32 『わたしは、あなたの先祖たちの神、アブラハム、イサク、ヤコブの神である』。モーセは恐れおののいて、もうそれを見る勇気もなくなった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

32 『わたしはあなたの先祖、アブラハム、イサク、ヤコブの神である。』モーセはすっかり震え上がり、顔を上げる勇気もありませんでした。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

32 『わたしは、あなたの先祖たちの神、アブラハム、イサク、ヤコブの神である』。モーセは恐れおののいて、もうそれを見る勇気もなくなった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

32 『わたしは、あなたの先祖の神、アブラハム、イサク、ヤコブの神である』と。モーセは恐れおののいて、それ以上見ようとはしませんでした。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

32 神は言いました。『わたしはお前たちの先祖がたたえた神である。アブラハム、イサク、ヤコブの神だ』モーセの体は恐れで震えはじめ、モーセはその茂みを見るのが怖くなりました。

この章を参照 コピー




使徒行伝 7:32
23 相互参照  

『私はアブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神である』―― 【聖書:出エジプト記3:6より引用】と神は言った。神は生ける人の神なのだ。つまり、あの男たちは実際、死んではいなかったのだ」


それを見た時、その足もとに倒れて、私は死んだようになった。しかし彼は、私に右手を置いて、こう言ったのだ。 恐れるな。わたしは初めであり、終わりだ。


しかしそこに目がくれなかったのは、そこをはるかに勝る国を待ち望んだからだ。それはまさに永遠卿たる天の国。だから神は、彼らの神と呼ばれることを誇りとされ、彼らのために天の都を用意したのだ。


見当違いだッ!いいか、誰でもないアブラハム、イサク、ヤコブ、そして俺たちの祖先が崇拝した神が、自身の息子であり、選ばれし使者であるイエスにほほ笑んだ! そのイエスをローマ人たちに引き渡し、死に追いやったのは誰だ?イエスの潔白は明白だったために裁判官ピラトが釈放しようとしたというのに、おまえたちは・・・突っぱねた・・・


シモン・ペテロはあわててイエスの前にひざまずいた。 「これ以上俺に近づいちゃあいけねぇッ!!!おりゃあダメなやつなんです・・・」


声を聞いたイエスの仲間たちは、恐れのあまり、気を失いそうになり、地面に倒れた。


パリサイ一派の誰も、この質問に答えることができなかった。それ以降、誰一人としてイエスに質問する勇気のある者はいなかった。


なんじゃありゃ!と現場に近づいたモーセは、そこで天地の王の声を耳にした。


私たちに従ってください:

広告


広告