Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 5:32 - ALIVEバイブル: 新約聖書

32 私たちは確かにこれらのことを目撃しました。神の霊もこれが真実だと告げています。神は彼に従う者へ神の霊を与えられたのです!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

32 わたしたちはこれらの事の証人である。神がご自身に従う者に賜わった聖霊もまた、その証人である」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

32 私たちは、まさにこのことの証人です。神に従うすべての人に与えられる聖霊もまた、このことの証人なのです。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

32 わたしたちはこれらの事の証人である。神がご自身に従う者に賜わった聖霊もまた、その証人である」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

32 わたしたちはこの事実の証人であり、また、神が御自分に従う人々にお与えになった聖霊も、このことを証ししておられます。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

32 私たちはこれが全て起きるのを見ました。これが本当だということも断言できます。また聖霊が真実だと示しています。神は彼に従う全ての人に、この霊をお与えになったのです!」

この章を参照 コピー




使徒行伝 5:32
17 相互参照  

だがな、神の霊が注がれ、おまえたちが力を受ける時、ここエルサレムからユダヤ全土、そしてサマリヤ地方から地の果てまで、俺の死と復活を伝える証人となる!」


彼ら預言者は、自分の時代に起こるのではなく、ずっとあとの時代、すなわち、今日の時代に実現することについて広めていた。そしてついに、この最高な知らせは、私たち全員に告げ知らされた。伝説の預言者同様、神の霊を持った人たちによって。あまりにすばらしい知らせだったからこそ、天使たちでさえあなたが聞いたことを耳にできたらと願ったほどだ。


ガリラヤ地方からエルサレムまで、イエスと共にいた仲間たちは、何日にもわたり、生き返ったイエスを目にしたんだ!!!目撃した彼らこそが我々同胞の生き証人。


これに対し、岩のペテロと使徒たちは臆さず主張した。 「われわれは、あなたがたや人間以上に、“神に”従わなければなりません!


結論を神の霊と合意の上でここに書き記します。 以下の必須項目以外の荷を負わせんとす:


――ぶぉぉぉぉぉぉん―― ははは――!!! そこにいた誰もが神の霊に満たされた! そして、今まで学んだこともない外国語を、満たされた神の霊の導くままに話し始めたのだ!


イエスは神の霊のことを言ったのだ。神の霊は、イエスを信じる人すべてに与えられることになっていたが、この時はまだだった。イエスがまだ、天にある栄光の座に戻っていなかったからだ。しかし、イエスを信じていた人は神の霊を受けることを意味していたのだ。


みんなのところへ行こうとするのは、これで三度目だ。 聖書にはこうある。 「2人か3人に目撃された悪事は罰せられなければならない」―― 【聖書:申命記19:15より引用】


岩のペテロが話している最中だった―― ボッボゥボゥボゥボゥ・・・ 話しを聞いていた全員の上に神の霊が下るではないか!


神が蘇らせたのは紛れもなくイエス。俺たちみんなが証人だ!この目で見た・・・!


というのは、神の霊が、私たちの心の奥底に、私たちはほんとうに神の子どもだよ、と語りかけてくれるからだ。


私たちに従ってください:

広告


広告