Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 4:17 - ALIVEバイブル: 新約聖書

17 「ですが、これ以上彼らに“あの名前”を使わせるわけにはいきませんよ。どうですか、今後イエスのことを人前で語ったらただじゃすまないと、脅しをかけましょう。そうすればこれ以上問題も広まりますまい」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

17 ただ、これ以上このことが民衆の間にひろまらないように、今後はこの名によって、いっさいだれにも語ってはいけないと、おどしてやろうではないか」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

17 だが、これ以上の宣伝活動はやめさせなければならない。今後イエスのことを人前で語ったら、ただではすまないぞと脅してやろう。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

17 ただ、これ以上このことが民衆の間にひろまらないように、今後はこの名によって、いっさいだれにも語ってはいけないと、おどしてやろうではないか」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

17 しかし、このことがこれ以上民衆の間に広まらないように、今後あの名によってだれにも話すなと脅しておこう。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

17 だが、彼らにはこれ以上、あの名前を使って誰かに話してはならないと脅す必要がある。そうすれば、この問題は人々の中で広まらないだろう・・・」

この章を参照 コピー




使徒行伝 4:17
25 相互参照  

「“あの男”の名前を使って教えてはならないと、あれほど伝えたはずですが・・・。しかし、あなたがたときたら、教えないどころか、エルサレム中に広めましたね!!それどころか、“あの男”の死を我々のせいにするとは・・・この無礼者どもめ!!!」


あなたがたのおかげで、今では、イエスの道はマケドニヤ州、アカヤ州は言うにおよばず、あらゆる地域の人たちに知れ渡っている。 どこへ行っても、神に対するみんなの目ざましい信心を賞賛する声を耳にする。 だから、これについて、これ以上何も教える必要がないくらいだ。


「キミ・・・、一体何を言っているのですか?」 全くもって信じがたいことを耳にした大祭司と警備隊は、混乱した様子だった。


岩のペテロと雷兄弟・弟ヨハネに脅しは通用しなかった・・・ユダヤ指導者たちはついに諦めて2人を釈放した。なぜなら、神が実際に起こしたキセキについて、群衆が神を褒め讃えていたからだ。


そこで、墓へ3日間の見張りをつけてはどうかとおもいまして・・・奴の仲間が遺体を盗み出して、遺体が無いから、イエスが蘇った!などうそをつくこともあの連中ならやりかねませぬ!そんな日にはあの“大嘘つき”について言われたウソよりもたちの悪いウソが広まりまする!」


――ピカッ―― (う゛・・・うわあああ)2人の目に突然景色が飛び込んだ!目が開いたのだ。 「どうやって起きたかは、絶対に言うな!」 イエスは強く忠告した。


世間の人は、俺の仲間だというだけで、あなたがたを迫害する。 俺を遣わした神を、全く知らないからだ。


奴隷を持つ主人も、奴隷を正しく扱いなさい。 脅すことがないように。 自分もイエス様の奴隷であることを忘れないように。 あなたの主人であり、また彼らの主人でもあるイエス様は、すべての人を公平に判定するのだ。


侮辱されても口答えせず、 苦しめられても仕返しをせず、 公平に裁いてくれる神に身をゆだねたのだ。


私たちに従ってください:

広告


広告