Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 27:7 - ALIVEバイブル: 新約聖書

7 向かい風の中で航海は容易ではなかった。600㎞以上離れたアジヤ州南部の港湾都市クニドに向かうために何日もかけ、ゆっくりと進んだ―― 「こ、これ以上は無理だ!」 「くッ、クレテ島に一度寄ろう・・・」 あまりの難航のため、これ以上進むことを断念し、別の航路に変えた―― サルモネ岬を右手に見ながら南下→東西に260㎞程度にわたって伸びる島、クレテ島沿岸部→風をしのぎながら進むものの、

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

7 幾日ものあいだ、舟の進みがおそくて、わたしたちは、かろうじてクニドの沖合にきたが、風がわたしたちの行く手をはばむので、サルモネの沖、クレテの島かげを航行し、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

7-8 数日の間たいへんな航海を続け、ようやくクニドはもう目と鼻の先という所まで来ましたが、風があまりに強くなったので、サルモネ港の沖を通り、クレテの島陰を進みました。ひどい風に苦労しながら、島の南岸をゆっくり進んで、やっとのことでラサヤ近くの「良い港」と呼ばれる所にたどり着きました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

7 幾日ものあいだ、舟の進みがおそくて、わたしたちは、かろうじてクニドの沖合にきたが、風がわたしたちの行く手をはばむので、サルモネの沖、クレテの島かげを航行し、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

7 幾日もの間、船足ははかどらず、ようやくクニドス港に近づいた。ところが、風に行く手を阻まれたので、サルモネ岬を回ってクレタ島の陰を航行し、

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

7 何日もかけて私たちはゆっくりと航海をした。風が向かい風であったため、都市クニドにたどり着くのは難しかった。それ以上進むことができないことが分かると、私たちはサルモネ岬の近くの📍クレテ島の南側を進んだ。

この章を参照 コピー




使徒行伝 27:7
6 相互参照  

何日も食事にありつけないほどに緊迫した日が続いた。弱り果てている彼らの前に、パウロが立ち上がった。 「みなさん、覚えていますか?私が『クレテ島を出るな』と忠告したことを。あのとき、私の忠告に耳を貸すべきでした。そうすれば、何も失わず、こんな苦労だってしていなかった。


同じクレテ島の預言者でさえこう告げた―― 「クレテ島の人間は嘘つきのケダモノ。 なまけ者の食いしんぼう。」


おまえをクレテ島に残したのは、遂行すべき任務を全うしてもらうためだ。そう、すべての町に牧師を任命するんだ。


クレテ人、アラビヤ人、ユダヤ人からユダヤ人の神様を信じ、改宗した外国人までいるというのに・・・我々の母国語で彼らの賛美を聞こうとは・・・!!!」


港の都シドンを発ち、航海は始まった―― ビュー!ザッパーン!ビュー! 「おーい!舵をとれ―!航路を変えるぞー!」 一行は予想外に吹き荒れる向かい風と闘っていた。 (この分だと、キプロス島の航路の方が良さそうだな・・・) 一行は地中海の沿岸をなぞるように進み、風の影響の少ないキプロス島の近くを航行するルートを選んだ。


私たちに従ってください:

広告


広告