Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 27:14 - ALIVEバイブル: 新約聖書

14 ところが、北東風という強風が島の方から吹き荒れた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

14 すると間もなく、ユーラクロンと呼ばれる暴風が、島から吹きおろしてきた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

14-15 ところが、それもつかの間、突然天候が変わり、ひどい暴風〔ユーラクロン〕が襲ってきて、あっという間に船は沖へ沖へと押し流されました。最初のうちは、なんとか岸へ引き返そうと必死で船を操作した人々も、どうにも手のつけようがないとわかると、すっかりあきらめ、船は吹き流されるままでした。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

14 すると間もなく、ユーラクロンと呼ばれる暴風が、島から吹きおろしてきた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

14 しかし、間もなく「エウラキロン」と呼ばれる暴風が、島の方から吹き降ろして来た。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

14 しかし、その後に「北東風」と呼ばれる強風が島の向こうから吹いてきた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

14 すると間もなく、ユーラクロンと呼ばれる暴風が、島から吹きおろしてきた。

この章を参照 コピー




使徒行伝 27:14
7 相互参照  

浅瀬から大分離れてからのこと―― ビュ――――・・・・・・ 「風が強くなってきたな・・・」 「あぁ、これは荒れるぞ・・・」 風はみるみるうちに強くなり、波が高くなった・・・。 バッシャ――ンッ!!!ザッブゥ――ン!!! 湖がひどく荒れ狂いだした! 「ウ、ウワァ〰!沈没するぞぉ〰〰〰〰!!!」 波が勢いよく小舟を叩きつける。あっという間に小舟は水びたしになり、沈みかけた緊急事態の中イエスはというと・・・ん?ね、寝ている???しかも、頭をまくらにうずめて鼻ちょうちんをふくらませて熟睡中。


しばらくしてからのことだ―― ビュ――――・・・・・・ 「風が強くなってきたな・・・」 「あぁ、これは荒れるぞ・・・」 風はみるみるうちに強くなり、波が高くなった・・・。 バッシャ――ンッ!!!ザッブゥ――ン!!! 湖がひどく荒れ狂いだした! 「ウ、ウワァ〰!沈没するぞぉ〰〰〰〰!!!」 波が勢いよく小舟を叩きつける。あっという間に小舟は水びたしになり、沈みかけた。


「む、無理だ、強すぎる!!!」 船は翻弄され、一気に押し流されてしまうではないか! 風に抵抗するのは逆に命取りだと判断した一行は、風に流されるまま航行することにした――


私たちに従ってください:

広告


広告