Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 20:33 - ALIVEバイブル: 新約聖書

33 みんなと共にしたとき、金や銀、衣服をくれと頼んだことも無ければ、欲しいとさえ思ったこともない。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

33 わたしは、人の金や銀や衣服をほしがったことはない。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

33 私はお金やぜいたくな衣服をほしいと思ったことなど、ただの一度もありません。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

33 わたしは、人の金や銀や衣服をほしがったことはない。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

33 わたしは、他人の金銀や衣服をむさぼったことはありません。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

33 私があなた方と一緒にいた時、私は誰のお金も服も欲しがらなかった。

この章を参照 コピー




使徒行伝 20:33
13 相互参照  

それが底をつき、食べる物に事欠いた時も、みんなにはいっさい要求しなかった。 マケドニヤ州のイエスの信者たちが、別の贈り物を持って来てくれたからだ。 みんなに、ただの一円も求めたことがない。これまでと同様、今後もそのつもりでいる。


ほかの人たちは、みなさんの間で働いているからこの援助を受ける権利がある。そうであれば、私たちにももらう権利があるのは確かでしょう。 だが、その権利を使ったことはない。みなさんが救世主についての最高の知らせに従うことを妨げないよう、必要をすべて自分たちでまかなうのだ。


このような状況で、私の受ける報酬とはどんなものだろう。 自分の権利を少しも主張せずに、無償で最高の知らせを伝え広めることから来る最上の喜び、これこそ、私の報酬だ。


どうか、もう一度心を開いてくれ。だれ1人、私たちから害を受けた人はいないはずだ。 また、惑わされた人もいない。私たちがだましたことも、人をうまく利用したこともない。


あなたが知っているとおり、私たちはゴマをすって気に入られようとしたことなど一度もなかった。あなたがたからお金を取ろうとしたことなど一度もない。それは神が知っている。


けれども、私はみなさんに、この権利を使ってビタ一文要求したことはない。 別に今からでもそうしてほしいと思っているわけではない。それはこの手紙を書く目的ではない。 本音を言うなら、無報酬でみなさんに最高の知らせを伝えることの満足感を失うくらいなら、死んだほうがましだ。


神の羊たちの面倒を見なさい。いやいやながらではなく、喜んで、その務めに当たるんだ。見返りを求めず、熱心に、喜んで、羊たちを飼いなさい。


私たちには食べ物や飲み物というもてなしを受ける権利はないのだろうか。


みんなから何の報酬も受けずに、神の最高の知らせを宣べ伝えたことは、まちがいだったのか? そのために自分を安っぽく見せて、見下げられてしまったのか?


彼らは救世主を広める旅をしているが、イエスの信者以外の世話にはなっていない。


私たちに従ってください:

広告


広告