Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 17:12 - ALIVEバイブル: 新約聖書

12 そして、ギリシャ人の有力な女、男たちを含む多くの人がイエスを信じたのだ!

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

12 そういうわけで、彼らのうちの多くの者が信者になった。また、ギリシヤの貴婦人や男子で信じた者も、少なくなかった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

12 その結果、多くの者が神を信じました。中には名の知れたギリシヤ人の婦人も数人いましたし、男性で信じた人も、かなりの数に上りました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

12 そういうわけで、彼らのうちの多くの者が信者になった。また、ギリシヤの貴婦人や男子で信じた者も、少なくなかった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

12 そこで、そのうちの多くの人が信じ、ギリシア人の上流婦人や男たちも少なからず信仰に入った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

12 その結果、ギリシャ人である重要な女性や男たちを含む多くの人たちが信じる決断をしたのだ。

この章を参照 コピー




使徒行伝 17:12
13 相互参照  

そう、すべては光によってはっきりする。だからこそ、聖書にこうある。 「眠った人よ、目を覚ませ! 死から蘇ろ! さすれば救世主があなたを照らす」


しかし、嫉妬したユダヤ人たちが黙っていなかった。位が高い女宗教者や都の権力者をそそのかし、パウロと励ましのバルナバに敵対させた。彼らは、2人をこの都から追い出したのだった。


教会のみんな。神があなたを選んだときに自分が置かれていた環境やその時の自分という人間をよく考えてみてほしい。 神に選ばれる前は、世の中から見て賢い人、貴族生まれの者または著名人だった者などほとんどいないだろう。


都イコニオム―― パウロと励ましのバルナバは、都イコニオムのユダヤ集会所で最高の知らせを伝えた。 結果、ユダヤ人、ギリシャ人を問わず、大勢の人がその言葉を信じたのだった。


だから、どんな悪も過ちも人生から一掃するんだ。 心に植えられた神の教えを謙虚に受け入れるならできる。


また、裕福なイエスの信者は、神様がプライドを取り除いてくれることを喜べ! その栄華は、花のように、生涯とともにはかなくちる。


しかし、パウロはビシッと対応した。 「我々は神からもらった最高な知らせを、まずあなたがたユダヤ人を優先して伝えなければならなかった。にもかかわらず、あなたがたは自らそれを突っぱね、永遠の命を受けるにふさわしくないことを証明してしまった・・・。 それで私たちも見切りをつけ、ユダヤ人ではない人たちへ伝えることを決心するほかなかった。


神が望むとおりに生きたいと願う人は、この教えが私からではなく、神からきていると分かる。


「閣下、イエスが息を引き取ったと聞きました。ぜひ彼の遺体をこの私に埋葬させていただきたく参りました」 アリマタヤ出身のヨセフという男が、勇敢にもピラト総督に願い出た。 ――アリマタヤのヨセフ―― 彼は、最高議会でも重役である議員の1人で、何よりも神の王国を待ち望んでいる男だった。


仲間たちはそろって神を讃え、確固たる信心を持っていたために、どんな人からも尊敬された。そんな彼らの姿を見て、多くの人が救われた。そう、王・イエスが次々に仲間に加えていったのだ。


私たちに従ってください:

広告


広告