Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 13:51 - ALIVEバイブル: 新約聖書

51 パンッパンッパンッ・・・ 2人はこの都にこれ以上関わらないという意味で足からちりを払い落とし、心をきりかえて150㎞東にある都イコニオムへ向かった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

51 ふたりは、彼らに向けて足のちりを払い落して、イコニオムへ行った。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

51 二人は、その町と縁を切るしるしに、足のちりを払い落とし、イコニオムへ向かいました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

51 ふたりは、彼らに向けて足のちりを払い落して、イコニオムへ行った。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

51 それで、二人は彼らに対して足の塵を払い落とし、イコニオンに行った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

51 そこでパウロとバルナバは、そこの町にいる人々が間違ったことをしてるという意味で足からちりを払い落とし、警告を与えた。それから彼らは📍イコニオンの街へと向かって行った。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

51 ふたりは、彼らに向けて足のちりを払い落して、イコニオムへ行った。

この章を参照 コピー




使徒行伝 13:51
10 相互参照  

だが、入った町に厄介者扱いされ、話を聞いてもらえないなら、足のちりを払い落として去るんだ―― 【町のちりとでさえ縁を切る警告のサイン】


もし、その町の住民が誰も受け入れてくれず、おまえたちの話に耳を傾けない場合は、その町をさっさと去るんだ。そして彼らへの警告として、足のちりを完全に払い落とすんだ」 イエスは使徒たちを送りだす前に以上の忠告をした―― 【足のちりを払い落とす行為は、“話すことはもう何もない”という警告だった】 イエスがこのように順序を説明すると、仲間は大きくうなずいた。そして、使徒たちを励まし、力づけて送り出したのだった――


『足についた、この町のちりでさえも、置いて行こう。だが忘れるな!神の王国は来た!』。


もし、その町で誰も受け入れてくれず、おまえたちの話に耳を傾けない場合は、その町をさっさと去るんだ・・・!そして彼らへの警告として、足のちりをきっちり払い落とせ!!」―― 【足のちりを払い落とす行為は、“話すことはもう何もない”という警告だった】


都イコニオム―― パウロと励ましのバルナバは、都イコニオムのユダヤ集会所で最高の知らせを伝えた。 結果、ユダヤ人、ギリシャ人を問わず、大勢の人がその言葉を信じたのだった。


――彼らは悪党ですぞ・・・ とデマを流しだしたのは、都イコニオムとピシデヤ地方の都アンテオケでパウロたちに敵対したユダヤ人たちだった。 丘の町ルステラまでしつこく追ってきたのだ・・・。 彼らはうまく、ルステラの町人をだましてパウロに敵対させることに成功した。 やっちまえ゛ぇぇぇ〰〰〰〰 ブン、ブン、ブンッ ゴツンッ!! ウグゥァ!オエッ、ウハッ・・・ばた・・・・・・ 不意を突かれたパウロは、ルステラの町人や敵対したユダヤ人に容許なく石を投げつけられた・・・しばらくするとパウロはピクりともしなくなった・・・ 「死んだ死んだ!」 「ふん、あっけなかったなぁ・・・」 パウロは町の外まで引きずられ、そこに放置された。


都デルベでは神がもたらした最高の知らせを語り、多くの住人がイエスに従うようになった。 ――2人は、来た道を戻ることにした。 丘の町ルステラ→ピシデヤ地方の都アンテオケ→都イコニオム→


ルステラの隣、都イコニオムに住むイエスの従者たちの間で混血のテモテが話題になれば、長所しか挙がらないほど評判のいい男だった。


「なぁんだそりゃ、俺にゃあ関係ねぇ話だ」 全く聞く耳をもたず、パウロを侮辱するユダヤ人・・・ ――パンッパンッ 「あなた方の“救い”はあなた方自身の責任だ!私は手を尽くした!もうユダヤ人のもとには行かない・・・!!」 パウロは、縁をきっぱり切るしるしとして、自身の手で両肩のちりを払い落とすしぐさと共に警告し、


私があった迫害と葛藤を。 最高な知らせを伝えたが故に三大都市アンテオケ、都イコニオム、丘の町ルステラで私が通った迫害についても知っているだろう。だが、すべてのいざこざから王・イエスが私を救ってくれた。


私たちに従ってください:

広告


広告