Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 11:29 - ALIVEバイブル: 新約聖書

29 預言の日は来た―― 三大都市アンテオケのイエスの従者たちはユダヤ地方に住む兄弟姉妹たちを助けようと、

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

29 そこで弟子たちは、それぞれの力に応じて、ユダヤに住んでいる兄弟たちに援助を送ることに決めた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

29 そこでアンテオケのクリスチャンは、協議の結果、ユダヤのクリスチャンのために、できる限りの援助をすることにしました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

29 そこで弟子たちは、それぞれの力に応じて、ユダヤに住んでいる兄弟たちに援助を送ることに決めた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

29 そこで、弟子たちはそれぞれの力に応じて、ユダヤに住む兄弟たちに援助の品を送ることに決めた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

29 王であるイエスを信じる者たちは、ユダヤ地方に住んでいた兄弟、姉妹を助けるために、できる限りたくさんのお金を送金することに決めた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

29 そこで弟子たちは、それぞれの力に応じて、ユダヤに住んでいる兄弟たちに援助を送ることに決めた。

この章を参照 コピー




使徒行伝 11:29
27 相互参照  

銀貨2袋の召使いも、それを資本に、倍にまで増やした。


イエスとその仲間も共に招かれていた。


それから数日後―― そこには120人ほどの仲間たちが集まっていた。


神殿の都エルサレム―― ユダヤ地方にいた使徒とイエスの信者たちは、ユダヤ人以外の人も最高の知らせを受け入れたことを聞いた。


港の都タルソ―― 「お、サウロッ!」 サウロを見つけると、彼を連れて三大都市アンテオケに戻った。そこでおよそ1年間、共に過ごしたのだった。 励ましのバルナバとサウロは教会で集うたびにイエスのことを教えた。三大都市アンテオケで初めて、イエスについて行く彼らを見て、“クリスチャン”と呼ぶようになった。


一方、ピシデヤ地方の都アンテオケ―― パウロらの言葉を信じたその都のイエスの従者は、神の霊で満たされ、喜びに満ちあふれた生活を送ったのだった。 めでたし、めでたし。


イエスの従者たちがパウロのもとに駆け付けた。 「くそぉ・・・・・・」 「うっ・・・」 「!」 「パ、パウロさん?!い、生きている!!!」 パウロはなんなく立ち上がったではないか! そしてすぐに町に戻った。 翌日―― パウロと励ましのバルナバは、休むことなくルカオニヤ地方の都デルベへ向けて出発した。


各都でできた仲間とは時間を過ごし、ますます神を愛し、親交を深め、 「神の王国への道のりは険しくなければならない・・・」 と教えたのだった。


私が数年ぶりに帰ってきたのは、貧しい人を援助するための土産をユダヤ人の同胞へ渡すため。また、神への供え物を捧げるためです。


そのため、教会で生活に困っていると言える者はいなかった。土地や家を所有する者はみな売り払い、その金を使徒たちへわたした。


「おい、ふざけるなよ!こりゃ立派な差別だッ!!」 ――イエスを信じて従う仲間は勢いよく増えていった。しかし、新たな問題が浮上した。内部からの不満や中傷だ。 当時、ギリシャ語を第一言語とするユダヤ人と、へブル語を第一言語とするユダヤ人がいた。 へブル語/ユダヤ人グループが、ギリシャ語/ユダヤ人グループにいる未亡人に食料を均等に配らないという内輪もめがあったのだ。


3日ぶりの食事をし、力をみなぎらせたのだった。 サウロはそれから数日間、商業都市ダマスコでイエスの仲間たちと過ごした。


ある晩—— 「サウロさん、こっちです!」 サウロによって最高の知らせを教えられたイエスの信者たちが、街の脱出ルートに導いた。 ザザザ、ズルズルズル、ドスッ 彼らはサウロをかごにのせ、城壁の穴を通して吊り降ろし、見事脱出させたのだった。 (よし・・・)


愛はうぬぼれず、自分の利益を求めず、短気にならない。 愛は自分のやり方を押し通そうとはせず、いらいらすることも無ければ、腹を立てることも無い。 人に恨みをいだかず、被害者意識をもたない。


ただ1つ、貧しい人たちを援助することをいつも忘れないように、との申し出はあったが、そのことなら、私も熱心に努めてきたところだ。


私たちに従ってください:

広告


広告