Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 11:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書

13 コルネリオ百人隊長に会うと、4日前に天使が現れ、彼に告げたことを話してくれた。『港町ヨッパに使いを送り、シモンまたは岩のペテロと呼ばれる男を招き入れなさい。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

13 すると彼はわたしたちに、御使が彼の家に現れて、『ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンを招きなさい。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

13 その人が説明するには、天使が現れ、ヨッパにいるシモン・ペテロを招くように言われたというのです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

13 すると彼はわたしたちに、御使が彼の家に現れて、『ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンを招きなさい。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

13 彼は、自分の家に天使が立っているのを見たこと、また、その天使が、こう告げたことを話してくれました。『ヤッファに人を送って、ペトロと呼ばれるシモンを招きなさい。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

13 すると、コルネリウスは自分の家に現れた天使について話してくれた。天使は彼にこう言った。『ペテロと呼ばれているシモンを連れてくるために何人かの男を港町ヨッパに送りなさい。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

13 すると彼はわたしたちに、御使が彼の家に現れて、『ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンを招きなさい。

この章を参照 コピー




使徒行伝 11:13
11 相互参照  

「コルネリオ百人隊長よりもらったことづけを伝えにまいりました。それは、夢の中でした。天使より、あなた様の話を聞くため、家に招くようにとお告げがあったのです。 コルネリオ隊長は、神様をこよなく愛す善人です。また、その地方のユダヤ人に大変敬われている方です」


神の霊が俺にためらわず彼らと行くように言うので、ここにいる6人の仲間と一緒にカイザリヤにあるコルネリオ百人隊長の家へ向かったんだ。


彼の話により、あなたの家族そして家臣まで全員が救われる』と告げられたと言うのだ・・・。


ハッと我に返った岩のペテロ。 「い、今のは・・・夢・・・じゃない!!!俺のために神が天使を送り、ヘロデ王やユダヤ人たちの悪だくみから救い出してくれたんだッ!!!」


港町ヨッパ―― さて、この町にイエスの従者であるタビタという女がいた。 ――ドルカス・本名タビタ―― 紹介しよう、彼女は、ギリシャ名で鹿を意味するドルカスと呼ばれ、いつも貧しい人にはお金を与え、必要がある人を助け、地域社会に大きく貢献している親切な人だった。


港町ヨッパにいたイエスの従者たちは、そう遠くはないルダの町に岩のペテロがいることを耳にした―― 【港町ヨッパからルダの町まではおよそ10㎞】 ま、まだ希望があるかもしれん・・・急げ! 芽生えた希望を胸に、すぐさま2人の使いを送りだした。 ルダの町―― あッ!いたッ! 港町ヨッパからの使いは岩のペテロを見つけた。 「ぺ、ペテロさん、急いでヨッパまで来ていただけないでしょうかッ!!!」


この噂は町を駆け巡った。そして、町中の人が王・イエスを信じる決断をしたのだ!


――その後、岩のペテロは港町ヨッパの革細工職人・シモンの家にしばらく滞在することにした。


天使は、救われる人を助け、守るために遣わされた、霊の使者にすぎない。


私たちに従ってください:

広告


広告