Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




使徒行伝 10:5 - ALIVEバイブル: 新約聖書

5 港町ヨッパに使いを送り、シモン、または、岩のペテロと呼ばれる男を探すのだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 ついては今、ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンという人を招きなさい。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

5-6 さあ、ヨッパに使いをやって、シモン・ペテロという人を捜させなさい。海岸沿いの皮なめし職人シモンの家にいます。彼に、ここへ来てくれるように頼みなさい。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

5 ついては今、ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンという人を招きなさい。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 今、ヤッファへ人を送って、ペトロと呼ばれるシモンを招きなさい。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

5 何人かの男性をヨッパの町に遣わし、ペテロと呼ばれるシモンという男をあなたの元に連れてきなさい。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

5 ついては今、ヨッパに人をやって、ペテロと呼ばれるシモンという人を招きなさい。

この章を参照 コピー




使徒行伝 10:5
10 相互参照  

これが、十二使徒に選ばれし者たちだ。 ――十二使徒―― 岩のペテロとイエスに名付けられたシモン、


アンデレはさっそく兄シモンをイエスのもとへ連れて行った。 「ヨハネの子、シモン。あなたは岩と呼ばれる・・・!!!」 シモンをみてイエスはそう言った。


「こちらにシモン・ペテロさんはいらっしゃいますか?」


港町ヨッパに使いを送り、シモン、または、ペテロと呼ばれる男を探せ。彼は海辺に住む革細工職人シモンの家にいる』と!


・・・と言っている・・・だが・・・ああ、でも・・・いーや、そうだ・・・ 討論は長く続いた・・・ 「!」 立ち上がったのは十二使徒、岩のペテロ! 「同志よ・・・外国人に最高の知らせを伝える第1人者として、神は他の誰でもない俺を選んだことを忘れてはいないか。外国人はこの俺から最高の知らせを聞いて信じた。


――おや・・・?何やら物欲しげにパウロに迫ってくる男がいる。彼は、マケドニヤ州からはるばるパウロに会いに来たようだ。 ――マケドニヤの地にいる我々をお助けください―― 彼はそこに突っ立ったまま、懇願してくる。 ――バサッ・・・!はぁはぁ・・・ そう、これはパウロの夢の中の出来事だった。


港町ヨッパ―― さて、この町にイエスの従者であるタビタという女がいた。 ――ドルカス・本名タビタ―― 紹介しよう、彼女は、ギリシャ名で鹿を意味するドルカスと呼ばれ、いつも貧しい人にはお金を与え、必要がある人を助け、地域社会に大きく貢献している親切な人だった。


港町ヨッパにいたイエスの従者たちは、そう遠くはないルダの町に岩のペテロがいることを耳にした―― 【港町ヨッパからルダの町まではおよそ10㎞】 ま、まだ希望があるかもしれん・・・急げ! 芽生えた希望を胸に、すぐさま2人の使いを送りだした。 ルダの町―― あッ!いたッ! 港町ヨッパからの使いは岩のペテロを見つけた。 「ぺ、ペテロさん、急いでヨッパまで来ていただけないでしょうかッ!!!」


この噂は町を駆け巡った。そして、町中の人が王・イエスを信じる決断をしたのだ!


――その後、岩のペテロは港町ヨッパの革細工職人・シモンの家にしばらく滞在することにした。


私たちに従ってください:

広告


広告