Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ルカによる福音書 9:56 - ALIVEバイブル: 新約聖書

56 こうしてイエスは一味を連れ、他の町に向かうことになったのだった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

56 そして一同はほかの村へ行った。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

56 そして、一行は別の村に向かいました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

56 そして一同はほかの村へ行った。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

56 そして、一行は別の村に行った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

56 そこで、イエスと弟子たちは他の町に向かった。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 9:56
16 相互参照  

悪に屈服せず、善で克服せよ!


“この人”のように。 “この人”は仕えられるためではなく、『仕えるために来た』!!! その命と引き換えに多くの人を救うために!!!」


神が一人子を遣わしたのは、この世を裁くためではなく、救うためだ!!!


強盗は、盗んだり、殺したり、滅ぼしたりするために来ます。しかし私が来たのは、生命を、あふれるほど豊かに与えるためです。


“この人”は、人生に迷った人を探しだし、救うために来たッ!!!」


「この子たちをなめるなよ。この子たちには天使がついている。 天の父さんのそばに四六時中いる天使がだ!


「イエス・救世主は、過ちを犯した人を救うために、この世に来てくれた」 ということばは問答無用の真実であり、私は中でも特に悪い人だった。


私は、良し悪しをさばくためではなく、救いに来た!!! だから私のことばを聞きながら従わない人がいても、彼らの過ちを咎めるのは私ではない。


想像を絶する苦痛の中、イエスはつぶやいた・・・ 「父さん・・・彼らを・・・赦してやってくれ・・・何も分かってねんだ・・・・・・」 その頃、兵士たちは―― 「おーし!サイコロで決めるぞ!」 「行くぞー。そーらよっ!」 「き、きたー!!もーらいっと!」 兵士らはイエスが着ていた上質な服を切り分け、誰がどの部分をもらうかサイコロで決めていた。


「止めろ!!!」 一喝したイエスは、その傷口に手を当てて、人知を超えた力で耳を元通りに治した。


だが私は言おう。 ケンカは買うな。右頬殴られたら、左も差し出してやれ!


「オイッ!」 イエスは振り返って彼らを叱った。


一行が神殿の都エルサレムへ足を進めていた時のこと。ある人がイエスへ言った―― 「あなたが行くところなら、どこへだってついていきます!!!」


人の子は失われた人々を救うために来たのです。―― 【ギリシャ語の写本の中には、11節が加えられているものもある】


私たちに従ってください:

広告


広告