Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ルカによる福音書 8:24 - ALIVEバイブル: 新約聖書

24 イエスの仲間たちは、慌てふためきながらイエスを起こす。 「イ、イエズ——ッ!このままじゃみんな死んでじまいまずッ!!!」 イエスはスッと立ち上がると、舟の外を見た・・・ 「黙って静まれ」 す、すると・・・ イエスの言葉に反応して突然嵐が止んだではないか!!!

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

24 そこで、みそばに寄ってきてイエスを起し、「先生、先生、わたしたちは死にそうです」と言った。イエスは起き上がって、風と荒浪とをおしかりになると、止んでなぎになった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

24 弟子たちはあわててイエスを揺り起こし、「先生、先生。舟が沈みそうです!」と叫びました。そこで、イエスはゆっくり起き上がると、「静まれ!」と嵐に命じました。すると、たちまち風も波もおさまり、何事もなかったかのように静かになりました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

24 そこで、みそばに寄ってきてイエスを起し、「先生、先生、わたしたちは死にそうです」と言った。イエスは起き上がって、風と荒浪とをおしかりになると、止んでなぎになった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

24 弟子たちは近寄ってイエスを起こし、「先生、先生、おぼれそうです」と言った。イエスが起き上がって、風と荒波とをお叱りになると、静まって凪になった。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

24 イエスの弟子たちは、慌てふためきながらイエスを起こして言った。「イエスーーッ!俺ら溺れてしまうよーー!」 イエスは起き上がると、風と波に命じた。すると、嵐が止み、湖は穏やかになった!

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 8:24
19 相互参照  

イエスは彼女のすぐ側に立つと、病に失せるように命じるではないか。 「え?」 しかも命令通り彼女の熱がひいた・・・ 少しすると彼女は、さっきまでの病が嘘だったかのようにイエスたちをもてなし始めたのである!


「先生・・・漁師である俺たちが夜通し働いて小魚一匹獲れなかったんでっせ。でもあんたが言うんなら・・・」


(イエス・・・ん?) 「!」 水面を歩く岩のペテロは押し寄せる波と吹き荒れる風に目を向けてしまった。 その途端・・・心によぎる、不安。水に沈むんじゃないかという疑いに襲われた。 「先生!た、たすけてぇ〰〰」


(・・・こ、こんな時に!!!)慌てふためきながらイエスを起こす仲間たち。 「し、しょ――ッ!溺れじまいまず――ッ!!!」


イエスはスッと立ち上がると、小舟の外を見た・・・ 「黙って静まれ」 す、すると・・・イエスの言葉に反応して突然嵐が止んだ!!!


「黙って彼から出ろ」 悪魔は男の体をみんなの前に投げ捨て、それ以上傷つける事なく、おとなしく逃げていった。


イエスが一味に振り返った。 「信仰はどこへ行った?」 ・・・・・・仲間たちの頭は真っ白で、少しの間ぼーと立ちすくんでいた。 「こ、この方は・・・何者なんだ・・・?か、風や水までもが服従しているぞッ!!!」 仲間たちは、恐ろしさのあまり互いに問うたのであった。


私たちに従ってください:

広告


広告