Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 7:41 - ALIVEバイブル: 新約聖書

41 「例えば、2人の男が同じ金貸しから金を借りたとしよう。ある人は15万、もう一方の人は150万と言った具合に。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

41 イエスが言われた、「ある金貸しに金をかりた人がふたりいたが、ひとりは五百デナリ、もうひとりは五十デナリを借りていた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

41 「ある男が二人の人に金を貸しました。一人は五百デナリ(一デナリは一日の賃金)、もう一人は五十デナリ借りました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

41 イエスが言われた、「ある金貸しに金をかりた人がふたりいたが、ひとりは五百デナリ、もうひとりは五十デナリを借りていた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

41 イエスはお話しになった。「ある金貸しから、二人の人が金を借りていた。一人は五百デナリオン、もう一人は五十デナリオンである。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

41 イエスが言った。「例えば、2人の男が同じ金貸しから金を借りたとしよう。ある人は15万、もう一方の人は150万といった具合に。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

41 イエスが言われた、「ある金貸しに金をかりた人がふたりいたが、ひとりは五百デナリ、もうひとりは五十デナリを借りていた。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 7:41
17 相互参照  

しかし、その召使いがそこを離れると、60万円の銀貨を貸してあった召使いに出くわした。 『おい!貸してる金を今すぐ返せ!!!』 首を腕で抱え込みそう言うと、


俺たちが赦したように赦して!


「そうか。ならそう言わず、食べさせてあげたらどうだ!」 「ちょ、ちょっとご冗談を!こんだけの人に食べさせるパンを買う手持ちなんてどこにあんだ!それだけのパンを買おうものなら、俺たち全員で1カ月働いてやっとだぞ!!」


俺たちを赦してくれ!俺たちも酷い人を赦した! どうか俺たちを誘惑から守ってくれ!』」 ―― 【決して、神に命令しているのではなく、親子の関係を表した“祈り”を教えたのだった】


じゃあ主人が望んでいることを知らなかった召使いはどうなる?サボっていたことには変わりない、罰は受ける。だが、主人の望みを知りながらサボった者と比べれば軽い。 だれでも多く与えられた者は多く求められ、多く任された者は多く要求される!!」


シロアムの塔の下敷きになった犠牲者18人はどうだ?エルサレムいちのバチ当たりだったとでも思うか?


イエスは、そんなシモンを見て考えを察した。 「シモンさん、ちょっと聞きたい事があるんだが」 「は、はい?何でしょうか?」


彼女が犯したど偉い過ちは赦された!それは彼女が示したど偉い愛が物語った!!!いいか、赦してもらうことがほとんどないほど、正しい生き方を送っていると“思う者”は、愛の器が小さい」―― 【悪い人、良い人など関係なく、誰もが山ほど過ちを犯したのだ】


そう、すべての人は過ちを犯し、神の輝かしい標準にほど遠い存在だ。


神の掟が与えられて人の自己中さは悪化した。 人は自分がいかに神の標準にほど遠い存在か、よくわかるようになったのだ。 しかし、私たちは、自分の自己中さを知れば知るほど、その罪を赦してくれる神の恵みがどんなに大きいのか、いっそうわかる。


私たちに従ってください:

広告


広告