Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 4:23 - ALIVEバイブル: 新約聖書

23 一息入れてもう一度口を開いたイエス。 「あなた方はきっと、『医者の不養生』ということわざを用いて、『都市カペナウムで大層なことをしたんだって?なら生まれ故郷でもやってみせろ』と言うだろう。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

23 そこで彼らに言われた、「あなたがたは、きっと『医者よ、自分自身をいやせ』ということわざを引いて、カペナウムで行われたと聞いていた事を、あなたの郷里のこの地でもしてくれ、と言うであろう」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

23 そこで、イエスは言われました。「きっとあなたがたは、『医者よ、自分を治せ』ということわざを引いて、『カペナウムで行った奇跡を、自分の郷里でもしてくれ』と言うのでしょう。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

23 そこで彼らに言われた、「あなたがたは、きっと『医者よ、自分自身をいやせ』ということわざを引いて、カペナウムで行われたと聞いていた事を、あなたの郷里のこの地でもしてくれ、と言うであろう」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

23 イエスは言われた。「きっと、あなたがたは、『医者よ、自分自身を治せ』ということわざを引いて、『カファルナウムでいろいろなことをしたと聞いたが、郷里のここでもしてくれ』と言うにちがいない。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

23 イエスは彼らに言った。「あなた方が古いことわざを使って、『お医者さんは、自分自身を治す』と言い、『私たちは、あなたがカペナウムでした噂を聞いたけど、この場所でも、自分たちの故郷でも、同じこと行ってくれ!』と言いたくなるのも分かる!」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

23 そこで彼らに言われた、「あなたがたは、きっと『医者よ、自分自身をいやせ』ということわざを引いて、カペナウムで行われたと聞いていた事を、あなたの郷里のこの地でもしてくれ、と言うであろう」。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 4:23
20 相互参照  

自分の生まれ育った町へ向かった―― 昔からイエスの事を知っている地元民は、ユダヤ集会所でイエスの教えを聞き、衝撃を受けた。 「おい、あんな奴が、どこであんな知恵たくわえてきたんだ?知恵だけじゃねえ、キセキを起こす力もだ!」


しかし、その地方にあるナザレ村には滞在せず、ガリラヤ湖のほとり、ゼブルン町とナフタリ町の近くにあったカペナウム町に行った。


イエスはガリラヤ地方中をまわった。行く先々のユダヤ集会所で神の王国が来たと最高の知らせを伝えては、軽いのから重い病を負った人まで治してまわった。


イエスは一味と地元“丘の上のナザレ村”へ帰ってきた。


さて、掟通りの手続きや儀式を終え、3人はついにガリラヤ地方のナザレ村に帰っていった。


イエスはナザレ村に無事帰り、その後も両親に従順に育った。この時、母マリヤは未だに起きた出来事について思いめぐらしていた。


ナザレ村―― そして自分の生まれ育ったナザレ村に帰ってきた。 帰ってきて最初の休日―― いつもどおりユダヤ集会所に向かった。そしてイエスは、聖書を人々の面前で読むため、立ち上がった。


イエスはガリラヤ湖沿いの町“カペナウム”に向かった。 休日―― ユダヤ集会所に集まる人たちに教えるイエス。


「黙って彼から出ろ」 悪魔は男の体をみんなの前に投げ捨て、それ以上傷つける事なく、おとなしく逃げていった。


自分の目にある大きなゴミくずが見えていないのに、『その目についたホコリを取ったげるよ!』なんて言える立場か? こーの良い子ぶりっこが!人にあれこれ言う前に自分の目にあるゴミくずを処理するのが筋だ。澄んだ瞳を持てば、友人の目についたホコリもよく見える。そうすりゃあ、本当の意味で、『人のために』ホコリを取り除いてあげることができる」


彼女は水瓶を置いたまま、町へすっ飛んで身に起こったことを広めた。


だから、世間の評判や、外見の良し悪しで、イエスの信者を評価するのはやめろ。 以前私は、その誤った考え方で、救世主のことを単に自分と同じ人間とみなしていた。しかし今では、その考えは一変した。


私たちに従ってください:

広告


広告