Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 22:66 - ALIVEバイブル: 新約聖書

66 夜明け頃のこと―― 長老、祭司、掟の学者というそうそうたるメンツが集うと、彼らはイエスを最高議会へ連れてきた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

66 夜が明けたとき、人民の長老、祭司長たち、律法学者たちが集まり、イエスを議会に引き出して言った、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

66 夜が明けそめるころ、ユダヤの最高議会が開かれました。祭司長をはじめ、国中の指導者が勢ぞろいしています。そこへイエスは引き出され、

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

66 夜が明けたとき、人民の長老、祭司長たち、律法学者たちが集まり、イエスを議会に引き出して言った、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

66 夜が明けると、民の長老会、祭司長たちや律法学者たちが集まった。そして、イエスを最高法院に連れ出して、

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

66 夜明けに、長老、祭司長、掟の学者たちが集まった。彼らはイエスを最高審議会へと連れて行った。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

66 夜が明けたとき、人民の長老、祭司長たち、律法学者たちが集まり、イエスを議会に引き出して言った、

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 22:66
7 相互参照  

夜明け頃のことだった―― 祭司たちや長老が一堂に会しイエス処刑の決議をとっていた。


だが私は言おう。 誰に対しても怒りを抱くな。怒りを抱くなら、罰せられる。 中傷するなら、最高裁判所で罰せられる。呪うなら、地獄の炎に投げ込まれる。


夜明けごろのことだった―― この者の処分を決定いたします・・・!!! 祭司や長老たち、掟の学者、最高議会の議員たちは、イエスの処刑の判決に対し、満足げに立ち上がって拍手した。そうとなると、待ってはいられない。さっそくピラト総督のもとにイエスを連行した。 「閣下、騒動を起こしているイエスを連れてまいりました」 「うむ」 イエスは、ピラト総督の前へと突き出された。 ――ピラト総督――


大祭司カヤパの取り調べは、夜明け頃に終わった―― 今度はローマ総督の番。訴える人たちは、イエスをローマ総督官邸まで連れて行ったが中へは入ろうとしない。 そんなことをしたら、身が汚れて、過越祭で食べる子羊が食べられなくなるからだ―― 【ユダヤ教の掟では、異教徒の家に入ることは、たいへん汚らわしいことだったのだ】


これについては、大祭司や政府役員の方たちも証言できることです!私は、まさにその大祭司方から商業都市ダマスコにいるユダヤ人宛ての手紙を授かりました。 そこにいるイエスの従者に罰を与えるため、逮捕してエルサレムに連行する権利書です」


私たちに従ってください:

広告


広告