Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 12:9 - ALIVEバイブル: 新約聖書

9 人前で俺を知らないふりをするなら、俺の仲間じゃあない。俺も天使の前できっぱりそう言おう。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

9 しかし、人の前でわたしを拒む者は、神の使たちの前で拒まれるであろう。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

9 だが、もし人前でわたしを知らないと言うなら、わたしも天使の前で、こんな人は見覚えもないと言います。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

9 しかし、人の前でわたしを拒む者は、神の使たちの前で拒まれるであろう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

9 しかし、人々の前でわたしを知らないと言う者は、神の天使たちの前で知らないと言われる。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

9 人前で俺を知らないふりをするのなら、その人は俺の仲間じゃない。俺も天使の前できっぱりと知らないと言おう。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

9 しかし、人の前でわたしを拒む者は、神の使たちの前で拒まれるであろう。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 12:9
15 相互参照  

だが、人前で知らないふりをするなら、 俺は天の父に言おう。彼は俺の仲間ではない」


『ダメに決まっているだろう。そもそもどなたですか?』 とそっけなく答える花婿。


「神の称賛を浴びながら、天使と共に戻ってくる“この人”は、王座に座る。


そして王は左側の人たちに告げる。 『俺の前から失せろ!神がおまえたちを制裁することは決まった! 悪魔とその使いのために用意された地獄の業火に入れ!


そんな彼らに俺はこう答える。 『帰れ!過ちを犯し続けた人間なんて俺は知らん!』」


おまえたちは、神に不忠実で過ちだらけな世の中にいる。だがいいか、そんな中でもこの俺と俺の教えを恥らわないように。もし恥らうなら、“この人”、すなわち俺が父さんの栄光をおび、天使の軍勢を従えて戻る時、俺はその人を“恥じる”・・・!!!」


同じく、道をそれた人間1人が道を正すなら、天使たちは喜びのあまり、天の天まで舞う!!!」


「う、やつのことなんか知らん!」


俺と俺の教えを恥ないように。もし恥るなら、“この人”、すなわち俺と、父さんの栄光をおび、天使の軍勢を従えて戻る時、俺はその人を“恥じる”・・・!!!


イエスのように、幸いな時のみならず、わざわいの時も忠誠を尽くすなら、 イエスと共に統治する。 イエスとの繋がりを拒むなら、 イエスも私たちとの繋がりを拒む。


誰であれ、一人子を信じないなら父さんも失い、一人子を信じる者は父さんさえも得るのだ。


そう、我が子たちよ。いつまでも彼の内に生きようじゃあないか!そうすれば、救世主が再び戻る日、堂々としていられる。


「私は、あなたをよく知っている。あなたは、決して強くはないが、私の教えの心に従い、恐れずに私の仲間であると語った。 それで、あなたの前に、だれも閉じることのできない門を、開いておいた。


私たちに従ってください:

広告


広告