ヨハネによる福音書 7:36 - ALIVEバイブル: 新約聖書36 彼いわく、『私を捜すことになるが、見つけることができない』 また、『私のいるところに来ることはできない』ですって。何を意味しているのでしょう?」 この章を参照Colloquial Japanese (1955)36 また、『わたしを捜すが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所には来ることができないだろう』と言ったその言葉は、どういう意味だろう」。 この章を参照リビングバイブル36 だが、捜しても見つけ出せないとは、どういうことだろう。『わたしのいる所に来ることができない』というのも、何のことやらまるで見当もつかない。」 この章を参照Japanese: 聖書 口語訳36 また、『わたしを捜すが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所には来ることができないだろう』と言ったその言葉は、どういう意味だろう」。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳36 『あなたたちは、わたしを捜しても、見つけることがない。わたしのいる所に、あなたたちは来ることができない』と彼は言ったが、その言葉はどういう意味なのか。」 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)36 彼は『わたしを捜すことになるが、見つけることができない』と言い、彼は『わたしのいるところに来ることはできない』とも言った。これはいったい、どういう意味だ・・・?」 この章を参照聖書 口語訳36 また、『わたしを捜すが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所には来ることができないだろう』と言ったその言葉は、どういう意味だろう」。 この章を参照 |