Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 7:36 - ALIVEバイブル: 新約聖書

36 彼いわく、『私を捜すことになるが、見つけることができない』 また、『私のいるところに来ることはできない』ですって。何を意味しているのでしょう?」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

36 また、『わたしを捜すが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所には来ることができないだろう』と言ったその言葉は、どういう意味だろう」。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

36 だが、捜しても見つけ出せないとは、どういうことだろう。『わたしのいる所に来ることができない』というのも、何のことやらまるで見当もつかない。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

36 また、『わたしを捜すが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所には来ることができないだろう』と言ったその言葉は、どういう意味だろう」。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

36 『あなたたちは、わたしを捜しても、見つけることがない。わたしのいる所に、あなたたちは来ることができない』と彼は言ったが、その言葉はどういう意味なのか。」

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

36 彼は『わたしを捜すことになるが、見つけることができない』と言い、彼は『わたしのいるところに来ることはできない』とも言った。これはいったい、どういう意味だ・・・?」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

36 また、『わたしを捜すが、見つけることはできない。そしてわたしのいる所には来ることができないだろう』と言ったその言葉は、どういう意味だろう」。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 7:36
11 相互参照  

「あなたが死ぬですって?救世主は絶対に死なないと聖書にあるじゃあないですか!なぜ『この人』が天にあげられなければならないなどと言うのですか?いったい『この人』とは誰のことですか?」


息子たちよ、ともに過ごせるのも残りわずかとなった。 おまえたちは俺を捜すが、ユダヤ指導者にも言ったように、おまえたちが俺の行く場所に来ることはできない・・・


「ゔ、生まれる・・・?! 成人が、母の胎に戻り、生まれることが可能だというのですか?」


「どうやったらそんなことが起こりうるので?」


「天国より降りてきためしとは“わたし”だと!!!」 これを聞いてイエスの文句を口にし始めるユダヤ人がちらほら。


「自分の体を私たちに食べさせるですって?!」 ――ザワザワザワザワ―― ユダヤ人は互いに議論した。


「こんな難しい道理、誰が受け入れる・・・!!!」 ――ザワザワザワザワ―― イエスについて来た人たちの多くがそう言った。


その時、あなたがたは私を捜しますが、見つけることができません。また、私のいる所に来ることもできません」


イエスは続けた―― 「私はもうすぐ、いなくなります。あなたがたは必死で私を捜しても、結局は、過ちが赦されないまま死ぬ・・・!!!私が向かう所へは、決して届きません」


しかし、神の霊を受け取っていない人は、神の霊が教えてくれる神の思いを理解することも、受け入れることもできない。 彼らには、バカらしく思えるのだ。というのは、自分のうちに神の霊をもらっている人だけが、神の霊の想いを理解できるからだ。ほかの人にはそれが理解できない。


私たちに従ってください:

広告


広告