Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 6:41 - ALIVEバイブル: 新約聖書

41 「天国より降りてきためしとは“わたし”だと!!!」 これを聞いてイエスの文句を口にし始めるユダヤ人がちらほら。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

41 ユダヤ人らは、イエスが「わたしは天から下ってきたパンである」と言われたので、イエスについてつぶやき始めた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

41 ユダヤ人たちはイエスが、「わたしは天から下って来たパンです」とはっきり言われたので、ぶつぶつ文句を言い始めました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

41 ユダヤ人らは、イエスが「わたしは天から下ってきたパンである」と言われたので、イエスについてつぶやき始めた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

41 ユダヤ人たちは、イエスが「わたしは天から降って来たパンである」と言われたので、イエスのことでつぶやき始め、

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

41 イエスに文句を言い始めるユダヤ人たちがいた。「天国より降りてきたパンはわたしだ!」と聞いたからである。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

41 ユダヤ人らは、イエスが「わたしは天から下ってきたパンである」と言われたので、イエスについてつぶやき始めた。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 6:41
14 相互参照  

それに対し、イチャモンをつけている者たちがいた。 「見ーてください、“あの人”!悪党と同じ釜の飯を食ってますぞ・・・!!!」 パリサイ一派や掟の学者たちである―― 【彼らは、宗教的な男が悪い評判を持っている人たちと交流することに怒っていた】


それを見た群衆はぶつぶつ文句を言った。 「悪党とつるむとは、なんてやつだ。イエスは、よりによってあの悪党・ザアカイの家に泊まったぞ・・・!!!」


それを知ったパリサイ一派と彼らに掟を教えていた指導者がイエスの一味に何かを言っている―― 「君たち、気は確かですか?あの税金取りや悪人と飲み食いするなんて・・・」


神殿の都エルサレムにいたユダヤ指導者たちが、祭司、そしてレビ人たちを、洗礼者ヨハネのもとに送りつけ、尋ねさせた。 「あなたはいったい何者で?」 ヨハネは彼らに真実を伝えた。


神から与えられた真のめしとは、天国から降りて来てこの世に生命を与えるのだ・・・!」


「グチグチ言い合うのをやめなさい!


命を与えるめしは、この私だからです!!!


私は、あなたがたの先祖が食べた、死を免れないようなめしじゃありません。 私は天から下っためしであり、食べる人はいつまでも生きる・・・」


「こんな難しい道理、誰が受け入れる・・・!!!」 ――ザワザワザワザワ―― イエスについて来た人たちの多くがそう言った。


ついていけないわ・・・ イエスがこれらについて話し終えたころには、大勢のお供が見切りをつけ、行動を共にしなくなった。


祭りには、人が山のように集まり、陰でこそこそとだが、どこもイエスの噂で持ちきりだった。 「彼は聖い方です」 という声もあれば、 「いいや、みんな騙されているだけだ」 という声もあった。


また、彼らのように、神に向かって文句を並べてはいけない。 神は天使を遣わして、そんな彼らを滅ぼした。


こんな連中は、自分の欲を満たすためだけに生きる。 はったりをかまし、自慢ばかりに明け暮れる。もし、彼らが少しでも人を敬おうものなら、自分に得があるからでしかない。


私たちに従ってください:

広告


広告