Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 2:25 - ALIVEバイブル: 新約聖書

25 人についての入れ知恵は無用。イエスは“人”を完全に把握していたからだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

25 また人についてあかしする者を、必要とされなかったからである。それは、ご自身人の心の中にあることを知っておられたからである。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

25 また人についてあかしする者を、必要とされなかったからである。それは、ご自身人の心の中にあることを知っておられたからである。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

25 人間についてだれからも証ししてもらう必要がなかったからである。イエスは、何が人間の心の中にあるかをよく知っておられたのである。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

25 イエスにとって、誰がどんな人だったのか、そのことを誰かから教えてもらう必要はなかった。彼はすでに知っていたのだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

25 また人についてあかしする者を、必要とされなかったからである。それは、ご自身人の心の中にあることを知っておられたからである。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 2:25
9 相互参照  

彼らの考えを察したイエス―― 「なぜそう悪く捉える?


アンデレはさっそく兄シモンをイエスのもとへ連れて行った。 「ヨハネの子、シモン。あなたは岩と呼ばれる・・・!!!」 シモンをみてイエスはそう言った。


イエスは自分のもとへ向かってくるナタナエルを見て口を開いた―― 「彼は信頼に値する正真正銘のイスラエル人だ」―― 【旧約聖書で、イスラエルの元の名前はヤコブであり、その意味は“嘘・偽り”であり、ヤコブに例えられたのだ。聖書:創世記27:35-36より引用】


イエスは、だれが裏切り者かとお見通しだったので、 「みんながみんな、きれいではない」と言った。


自分についてきた人たちがぶつぶつ文句を漏らしていることは、イエスにつつぬけだった。 「この道理に文句があるのですか?


それなのに、この中には、これを信じることができない人がいる・・・」 イエスは初めから、信じない者がだれで、裏切る者がだれかを、知っていたのだ。


私たちに従ってください:

広告


広告