Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ヨハネによる福音書 16:25 - ALIVEバイブル: 新約聖書

25 「俺はたとえを使って話したが、そんな必要はなくなる時が来る。 その時には、父のことを何もかもはっきりと話そう。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

25 わたしはこれらのことを比喩で話したが、もはや比喩では話さないで、あからさまに、父のことをあなたがたに話してきかせる時が来るであろう。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

25 わたしはたとえを使って話しましたが、そんな必要はなくなる時が来ます。その時には、父についてはっきりと話しましょう。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

25 わたしはこれらのことを比喩で話したが、もはや比喩では話さないで、あからさまに、父のことをあなたがたに話してきかせる時が来るであろう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

25 「わたしはこれらのことを、たとえを用いて話してきた。もはやたとえによらず、はっきり父について知らせる時が来る。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

25 俺は今まで、あえてこれらのことの意味を隠すことばを使って話してきた。だが、そのようなことばを使わずに話す時がやってくる。お父さんに関して、俺は分かりやすいことばでお前たちに話す時がやって来る。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 16:25
19 相互参照  

ああ、話しておきたいことは、まだまだ、たくさんある。 それなのに、今のおまえたちには、理解できないことばかり・・・。


聞いていた人たちは、イエスがしたなぞかけの意味がさっぱりわからなかった。


目が点になっている仲間を見てイエスは察した。 「・・・もしかしておまえたち!この物語の意味が分からないのか・・・?おいおい、なら他にした話だってさっぱりってことじゃあねぇか!


信じさせるために、あれこれたくらむようなまねはしない。 だましたりはしたくないのだ。イエスについての最高の知らせの純粋な教えを都合よく解釈することも決してしない。 そのような恥ずかしい方法は、絶対に用いない。語る時には、神の前に立って真実を語る。私たちを知っている人はみな、このことを認めてくれるはずだ。


覚悟しろ。ユダヤ集会所から除名され、いのちまでつけねらわれる身になるからだ。事実、おまえたちを殺すことで、神への奉仕を果たすのだと、とんでもない思い違いをする時が来る。


集まる人には、決まってなぞかけをしたが、その心までは教えなかった。しかし、イエスの一味だけになると打ち明けたのだった。


イエスは、仲間に何ひとつ隠さなかった。 ――ちょっと、ちょっとイエス・・・ 道中、岩のペテロがイエスを連れてグループから少し離れた・・・ ――いけないよ・・・ 岩のペテロはイエスの預言を正そうとした。


ユダヤ指導者たちが絡み、イエスのまわりを取り囲んだ―― 「いつまで気をもませるつもりです?キリスト様なら、はっきりそう言ったらいいでしょう」


よく聞け、もうすぐでおまえたちは、ばらばらに追い散らされ、一目散に家へと逃げ帰る。いや、その時はもう来ている。俺は取り残されるが、1人じゃあない。父さんがついているからだ。


私たちに従ってください:

広告


広告