Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ヨハネによる福音書 15:11 - ALIVEバイブル: 新約聖書

11 このことを話したのは、あふれる喜びを共に味わいたいからだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

11 わたしがこれらのことを話したのは、わたしの喜びがあなたがたのうちにも宿るため、また、あなたがたの喜びが満ちあふれるためである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

11 このことを話したのは、わたしのうちにあふれる喜びを共に味わいたいからです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

11 わたしがこれらのことを話したのは、わたしの喜びがあなたがたのうちにも宿るため、また、あなたがたの喜びが満ちあふれるためである。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

11 これらのことを話したのは、わたしの喜びがあなたがたの内にあり、あなたがたの喜びが満たされるためである。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

11 俺にある本物の幸せを持てるように、俺はこれらのことをお前たちに話しているのだ。お前たちが完全に幸せになってほしいからだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

11 わたしがこれらのことを話したのは、わたしの喜びがあなたがたのうちにも宿るため、また、あなたがたの喜びが満ちあふれるためである。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 15:11
21 相互参照  

そうだ!それから最高級の黒毛和牛をありったけふるまってみんなで宴だ!!


あれはおまえの弟だぞ?死んだと思った弟が無事で、行方知れずの弟が見つかったんだ、記念すべき日ではないか!!!』」


見つかったら喜んでその羊を肩に担いで


見つけた暁には友人や近所の人に、 『聞いてッ!!なくした銀貨を見つけたの!!!』 と言うだろ?


今までこのように求めたことがないのは分かっている。 だが、これからは俺の名によって求めろ!! そうすれば与えられ、おまえたちは究極で最高な喜びに満ちあふれるのだ!!!」


お前たちも、心配せずに、安心するんだ。こんなにも、念には念を入れて話したのは、そのためなのだから。 確かに、この世では苦難や悲しいことが山ほどある。でも、勇気を出せ!わたしはすでに世に勝ったのだ!!!」


今俺は、あなたのもとへ帰る。彼らの心が俺の喜びでいっぱいになるようにと、いっしょにいる間は、できるだけのことを話した。


言うなればあっしは花婿の友人。花嫁が花婿のところに行くのは当然。友人はそれを見て喜び、彼の頼みは心よりこなしやす。ありがたき幸せ。これがあっしの今の心境でやす。


あなたがたが希望を注ぐ神に信頼を抱くとき、天の喜びと平安で満たされるように!そして神の霊の力で期待感いっぱいに溢れるように!


勘違いはしないでおくれ。みんなの信心を操ろうってわけではない。 あなたがたの信心は強い。ただ、みんなの喜びのためにともに働くってことさ。


酒を飲みすぎてはいけない。そこには多くの悪が潜んでいる。 むしろ、神の霊に満たされて支配してもらうのだ。


そう、私にはまだ、生きる使命がある。みんなに神と信頼を築く喜びをさらに知ってもらうために、もうしばらく生きながらえるだろう。


あなたがたは見たこともない救世主を愛している。 今はまだ、見たこともない救世主を信じている。 だからこそ、言葉にできない天の喜びで満たされている。


我々同様、みなさんの喜びいっぱいの人生を歩んでもらうためにこの手紙をつづる。


伝えておきたいことは、山ほどあるが、手紙ごしではなく、面と向かってみなさんと話がしたい。そこで、今度お邪魔できれば幸いです。


私たちに従ってください:

広告


広告