Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ヨハネによる福音書 12:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書

1 過越祭の6日前―― イエスが生き返らせたラザロがいるベタニヤ村に着いた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 過越の祭の六日まえに、イエスはベタニヤに行かれた。そこは、イエスが死人の中からよみがえらせたラザロのいた所である。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 過越の祭りの始まる六日前に、イエスはベタニヤにお着きになりました。イエスが死から生き返らせた、あのラザロがいる村です。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

1 過越の祭の六日まえに、イエスはベタニヤに行かれた。そこは、イエスが死人の中からよみがえらせたラザロのいた所である。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 過越祭の六日前に、イエスはベタニアに行かれた。そこには、イエスが死者の中からよみがえらせたラザロがいた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 過越祭の6日前、イエスは生き返らせたラザロがいるベタニヤの村に向かった。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 12:1
13 相互参照  

イエスは一味を連れて神殿の都エルサレムからベタニヤ村の近くまでやって来た。そして、イエスが手を掲げて一味を祝福し始めると、


神殿の都エルサレム―― 過越祭にはギリシャ人やユダヤ人以外の人も祝いに来ていた。


あと少しでユダヤ地方の過越祭という時―― 世界中のユダヤ人が神殿の都エルサレムに集まってきた。 みな祭りの始まる前に清めの儀式をすませようと、数日前には着くように出かけて来るのだ。


あるところに病気を抱えたラザロという男がいた。 それは、例のマルタ、マリヤ姉妹が住むベタニヤ村だ。


イエスはベタニヤ村へと進み、その晩をそこで過ごしたのだった。


な、な、なんと!!!布でぐるぐる巻かれたミイラ状態のまま、ラザロが出て来たではないか!顔も布で包まれたまま・・・ 人々はあっけにとられていると―― 「さあ早く布をほどいて自由にしろ!」


こうして、イエスは神殿の都エルサレムに入ったのである。 それから、イエスは神殿の境内に入り、辺りを見渡したが、既に日も暮れていたので、十二使徒と一晩休むために隣町のベタニアに向かった。


ところで、その町には、ある女が住んでいた。彼女は、救世主であるイエスがパリサイ派の人と一緒に食事をしていると聞き、高級な香油の入った壺を持って行った。 彼女は男の気を引き、体を売って、生計を立てる売春婦だったのだ。しかし、華やかな外見とは裏腹に身も心もボロボロだった。


――「ラザロ!!!出てこいッ!!!」 イエスは大きな声で命じた。


「おいっ!聞いたか!あのイエスが、ベタニヤ村にいるらしいぞ!」 エルサレムの市民は、イエスがいると聞いて、どっとラザロの家に押しかけた。 イエスに会うためばかりか、一度死んで生き返ったラザロを、一目見たいと思ったからだ。


翌日―― 過越祭のために、神殿の都エルサレムに集まっていた多くのユダヤ人たち。イエスがここ、神殿の都エルサレムに来るということを聞き、


私たちに従ってください:

広告


広告