Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マルコによる福音書 8:5 - ALIVEバイブル: 新約聖書

5 「パンはいくつある?」 「え・・・?ッとー。7つしかないけど・・・」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

5 イエスが弟子たちに、「パンはいくつあるか」と尋ねられると、「七つあります」と答えた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

5 「パンは幾つありますか。」「七つです。」

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

5 イエスが弟子たちに、「パンはいくつあるか」と尋ねられると、「七つあります」と答えた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

5 イエスが「パンは幾つあるか」とお尋ねになると、弟子たちは、「七つあります」と言った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

5 それからイエスが彼らに聞いた。「パンはいくつある?」 「えっとー、パンは7つあるよ・・・」彼らは答えた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

5 イエスが弟子たちに、「パンはいくつあるか」と尋ねられると、「七つあります」と答えた。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 8:5
6 相互参照  

「今パンはいくつある?」 「パンが7つと小さな魚数匹しか・・・」


「今、いくつのパンがある?ちょっと見てきな!」 「え、おぅ・・・」 ――仲間は手持ちの食料を数えに行った。 (えーと、1、2・・・)―― 「イエス、パン5つと魚2匹しかないが・・・」


「そ、そうは言っても!町からはだいぶ離れたし、こーんなにたくさん人がいるのにどっから食料を調達するつもりで!」


それを聞いたイエスは群衆に座るように伝えた。すると、イエスは7つのパンを手に取ると、神に感謝をささげた。そして、パンをちぎり、ほらっと仲間たちにわたした。一味は指示されたとおり、群衆にパンを配り始めた。


「そうか。ならそう言わず、おまえが食べさせてあげな!」 「先生、パン5つと魚2匹しかない!まさか全員の食料を買ってきてほしいなんてことはないですよね!」


私たちに従ってください:

広告


広告