Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マルコによる福音書 6:6 - ALIVEバイブル: 新約聖書

6 地元民のあまりの疑い深さに、むしろイエスの方が驚かされたのであった。 そんなことがあったものの、その地方にあった他の町や村を訪れては、町人に熱く教え続けるイエス。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

6 そして、彼らの不信仰を驚き怪しまれた。それからイエスは、附近の村々を巡りあるいて教えられた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

6 イエスは、ナザレの人たちの不信仰に驚かれました。 このことがあってから後、イエスは近辺の村々を巡り歩いて、教えられました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

6 そして、彼らの不信仰を驚き怪しまれた。 それからイエスは、附近の村々を巡りあるいて教えられた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

6 そして、人々の不信仰に驚かれた。 それから、イエスは付近の村を巡り歩いてお教えになった。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

6 彼はそこの人々が信仰を持っていなかったことに驚いた。 イエスは次々と村の人々に教えて回った。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

6 そして、彼らの不信仰を驚き怪しまれた。それからイエスは、附近の村々を巡りあるいて教えられた。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 6:6
12 相互参照  

イエスはガリラヤ地方中をまわった。行く先々のユダヤ集会所で神の王国が来たと最高の知らせを伝えては、軽いのから重い病を負った人まで治してまわった。


これを聞いたイエスは感心し、共にいた者たちを見た。 「俺はこれ以上の確信もった人をイスラエルの国民からでさえ見たことがない・・・!!!


町々、村々をくまなく回り、そのユダヤ集会所で神の王国が来たと最高な知らせを広めた。 そして、ありとあらゆる病人を治した。


それから、ガリラヤ地方にあるユダヤ集会所をくまなく巡り、最高な知らせを伝え、悪魔に取り憑かれた人たちを解放してあげたのだった。


ガリラヤ湖沿いの町カペナウムを出発したイエスは、ユダヤ地方に向かっていた。 ヨルダン川を渡ったところで―― 「おっ!イエスだー!!」 再び多くの人たちが集まって来たので、イエスは教え始めた。


イエスは近隣の町や村に寄っては教え、着々と神殿の都エルサレムに近づいていた――


イエスはガリラヤ湖沿いの町“カペナウム”に向かった。 休日―― ユダヤ集会所に集まる人たちに教えるイエス。


そう言い残してイエスは旅を続けた―― こうして、ユダヤ地方にあるユダヤ集会所を周り、その地域の住民に最高な知らせを広めたのであった。


「これは驚きました・・・おいらの目を治したのに、あの方がどこから来たか分からないとおっしゃる。


ナザレ村出身のイエスについて耳にしたと思うが、神は神の霊と、力を与えることにより、彼が約束されし王であることを示した。イエスは行く先々で人々のために生きた。悪魔に支配された者を解放し、神が共にいることを証明した!


私たちに従ってください:

広告


広告