Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マルコによる福音書 15:34 - ALIVEバイブル: 新約聖書

34 「エロイ!エロイ!ラマ、サバクタニ〰〰!」 ・・・・・・イエスは残りわずかの力をふりしぼって叫んだ―― 【それは、聖書の詩篇22:1の題名をアラム語にしたものであり、“見捨てた”と嘆いた訳ではなかった】

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

34 そして三時に、イエスは大声で、「エロイ、エロイ、ラマ、サバクタニ」と叫ばれた。それは「わが神、わが神、どうしてわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

34 三時ごろイエスは大声で、「エリ、エリ、レマ、サバクタニ」と叫ばれました。それは、「わが神、わが神。どうしてわたしをお見捨てになったのですか」という意味です。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

34 そして三時に、イエスは大声で、「エロイ、エロイ、ラマ、サバクタニ」と叫ばれた。それは「わが神、わが神、どうしてわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

34 三時にイエスは大声で叫ばれた。「エロイ、エロイ、レマ、サバクタニ。」これは、「わが神、わが神、なぜわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

34 3時になった時、イエスは力をふりしぼって叫んだ。「エロイ!エロイ!ラマ、サバクタニ?」

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

34 そして三時に、イエスは大声で、「エロイ、エロイ、ラマ、サバクタニ」と叫ばれた。それは「わが神、わが神、どうしてわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。

この章を参照 コピー




マルコによる福音書 15:34
16 相互参照  

ブオオオオオ・・・・・・ 正午になると、国中が暗闇に包まれた・・・。 それが3時間続いた。


3時ごろ・・・ 「エロイ!エロイ!サバクタニ〰〰!」 ・・・・・・イエスは残りわずかな力をふりしぼって叫んだ―― 【それは、聖書の詩篇22:1の題名をアラム語にしたものであり、「見捨てた」と嘆いた訳ではなかった】


兵士たちがイエスを十字架に架けたのは、朝の9時ごろのことだ――


その声は、そこらに立っていた人たちにまで届いた―― 「お、おい・・・こいつ今、エリヤを呼んだぞ・・・!」―― 【イエスが言った“エロイ”が、遠くからは紀元前850年頃に活躍した伝説の預言者“エリヤ”に聞こえたのだ】


ブオオオオオ・・・・・・ 正午になると、国中が暗闇に包まれた・・・。そしてそれが3時まで続いた・・・


「父さん!!!俺の命を委ねる!!!」―― 【聖書:詩篇31:5より引用】 ガクンッ・・・ その言葉を最後にイエスは息をひきとった。


ある日の午後3時ごろ―― 「――コルネリオ!――」 鮮明な聖なる幻の中、天使に話しかけられたコルネリオ。


イエスはこの地上にいたとき、死から救うことのできるただ1人の神に、嘆き、涙を流して祈った。 そして、イエスの神に対する多大なる敬意が買われ、その祈りは神にまで届いたのだ。


私たちに従ってください:

広告


広告