Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 8:25 - ALIVEバイブル: 新約聖書

25 (・・・こ、こんな時に!!!)慌てふためきながらイエスを起こす仲間たち。 「し、しょ――ッ!溺れじまいまず――ッ!!!」

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

25 そこで弟子たちはみそばに寄ってきてイエスを起し、「主よ、お助けください、わたしたちは死にそうです」と言った。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

25 弟子たちはあわてて、イエスを揺り起こし、「主よ。お助けください。舟が沈みそうです」と叫びました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

25 そこで弟子たちはみそばに寄ってきてイエスを起し、「主よ、お助けください、わたしたちは死にそうです」と言った。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

25 弟子たちは近寄って起こし、「主よ、助けてください。おぼれそうです」と言った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

25 慌てふためきながらイエスを起こす弟子たち。「し、ししょーーッ!溺れてじまいまずーーッ!」

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 8:25
11 相互参照  

イエスの仲間たちは、慌てふためきながらイエスを起こす。 「イ、イエズ——ッ!このままじゃみんな死んでじまいまずッ!!!」 イエスはスッと立ち上がると、舟の外を見た・・・ 「黙って静まれ」 す、すると・・・ イエスの言葉に反応して突然嵐が止んだではないか!!!


ドスッ! 「お願いです!どうか私の体を元通りに!先生のお気持ちひとつで治るのですから・・・!!!」 突然、重い皮膚病におかされた男がイエスの前にひざまずいた。


浅瀬から大分離れてからのこと―― ビュ――――・・・・・・ 「風が強くなってきたな・・・」 「あぁ、これは荒れるぞ・・・」 風はみるみるうちに強くなり、波が高くなった・・・。 バッシャ――ンッ!!!ザッブゥ――ン!!! 湖がひどく荒れ狂いだした! 「ウ、ウワァ〰!沈没するぞぉ〰〰〰〰!!!」 波が勢いよく小舟を叩きつける。あっという間に小舟は水びたしになり、沈みかけた緊急事態の中イエスはというと・・・ん?ね、寝ている???しかも、頭をまくらにうずめて鼻ちょうちんをふくらませて熟睡中。


す、すみません!!! まだイエスが話し終わらないうちにイエスの足元に土下座したのはユダヤ集会所会堂長。 「私の娘が先ほど死んじまいまじだ・・・先生が触れてくれるなら彼女は生き返ります!!!」


私たちに従ってください:

広告


広告