Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 28:4 - ALIVEバイブル: 新約聖書

4 ヒぃ――!!! 墓の門番は天使を恐れ、恐ろしさのあまり固まったまま気を失った。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

4 見張りをしていた人たちは、恐ろしさの余り震えあがって、死人のようになった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

4 警備の者たちはその姿を見て、恐怖で震え上がり、死んだようになってしまいました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

4 見張りをしていた人たちは、恐ろしさの余り震えあがって、死人のようになった。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

4 番兵たちは、恐ろしさのあまり震え上がり、死人のようになった。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

4 ヒぃーー!墓の門番は天使に驚き、恐ろしさのあまり固まったまま気を失った。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 28:4
10 相互参照  

それを見た時、その足もとに倒れて、私は死んだようになった。しかし彼は、私に右手を置いて、こう言ったのだ。 恐れるな。わたしは初めであり、終わりだ。


「!」 「い゛、明がり・・・あ、明かりだッ!!」 「はッ!」 部下が明かりを持ってくると、牢獄の中に駆け込んだ看守。その体は恐れでブルブルと震えていた―― 「ヒ、ヒィ――」 パウロとシラスを見つけるやいなや、勢いよく2人の前に土下座した。


女たちが、イエスの仲間を目指している一方で・・・墓を見張る数名の兵士が都へ帰り、祭司に事の全てを打ち明けた。


まるでカミナリのようにまばゆい天使の服は雪のようにまっ白!


すると、天使は女たちに声をかけた―― 「恐がらなくていいよッ☆!十字架に架けられたイエスを探してるんでしょ?


私たちに従ってください:

広告


広告