Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 26:7 - ALIVEバイブル: 新約聖書

7 そこに女が入ってきた。手には石膏のつぼ。 そのつぼには、純粋なナルド油で作られた、非常に高価な香油が入っていた。 すると女は食事をするイエスの頭にツーと香油を注いだ――

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

7 ひとりの女が、高価な香油が入れてある石膏のつぼを持ってきて、イエスに近寄り、食事の席についておられたイエスの頭に香油を注ぎかけた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

7 そこで食事をしておられると、非常に高価な香油のつぼを持った女が入って来て、その香油をイエスの頭に注ぎかけました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

7 ひとりの女が、高価な香油が入れてある石膏のつぼを持ってきて、イエスに近寄り、食事の席についておられたイエスの頭に香油を注ぎかけた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

7 一人の女が、極めて高価な香油の入った石膏の壺を持って近寄り、食事の席に着いておられるイエスの頭に香油を注ぎかけた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

7 そこに一人の女が入ってきた。その手には石膏で出来た壺があった。その壺には、純粋なナルド油で作られた非常に高価な香油が入っていた。すると、女は食事をするイエスの頭に香油を注いだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

7 ひとりの女が、高価な香油が入れてある石膏のつぼを持ってきて、イエスに近寄り、食事の席についておられたイエスの頭に香油を注ぎかけた。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 26:7
12 相互参照  

女の大胆な行動に一味はカンカン―― 【招待も受けずに女が男の食卓中に割り込むことは当時の世間一般的には無礼だったこともあってだろう。女は男ほどの身分がないとされていたからだ】 「くぁーもったいない!


オリーブ山の東側斜面にあるベタニヤ村―― イエスたちはシモンの家で食事をとっていた。このシモンは以前、重い皮膚病にかかっていた男だ。そこへ、ササッ・・・と、一味の女が入ってきた。手には石膏のつぼを持って。そのつぼには、純粋なナルド油で作られた、非常に高価な香油が入っていた。彼女はイエスに接近すると、ポンッとつぼを開け、敬意と感謝の意を持って、イエスの頭にツーと香油を注いだ――


あなたは俺の頭に油を塗って敬意を払うことはなかったが、彼女はすばらしい香りのする油を俺の足に塗ってくれた。


私たちに従ってください:

広告


広告