Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 21:17 - ALIVEバイブル: 新約聖書

17 イエスはベタニヤ村へと進み、その晩をそこで過ごしたのだった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

17 それから、イエスは彼らをあとに残し、都を出てベタニヤに行き、そこで夜を過ごされた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

17 それからイエスはエルサレムを出て、ベタニヤ村にお戻りになり、そこで一泊なさいました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

17 それから、イエスは彼らをあとに残し、都を出てベタニヤに行き、そこで夜を過ごされた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

17 それから、イエスは彼らと別れ、都を出てベタニアに行き、そこにお泊まりになった。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

17 イエスはベタニヤの村へと進み、その晩をそこで過ごしたのだった。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 21:17
16 相互参照  

ベタニヤ村は神殿の都エルサレムから3キロ程しか離れていなかった。


あるところに病気を抱えたラザロという男がいた。 それは、例のマルタ、マリヤ姉妹が住むベタニヤ村だ。


イエスは一味を連れて神殿の都エルサレムからベタニヤ村の近くまでやって来た。そして、イエスが手を掲げて一味を祝福し始めると、


こうして、イエスは神殿の都エルサレムに入ったのである。 それから、イエスは神殿の境内に入り、辺りを見渡したが、既に日も暮れていたので、十二使徒と一晩休むために隣町のベタニアに向かった。


その夜、イエスは仲間を連れ、町を後にした。


神に従わない自己中心的な時代だな。信じる前に“しるし”を見る必要があるのがその証拠。 しかし、あなたがたに証明する“だけ”のために“しるし”などは起きやしない。唯一あなた方が得る“しるし”と言ったらヨナの身に起ったことぐらいだ」―― 【ヨナ:旧約聖書に登場する預言者。大きな魚に食べられたが、3日目に生きて出てきた。聖書ヨナ書より引用】 そういうとイエスはその場から去って行った。


一行がオリーブ山ふもとのベテパゲとベタニヤ村に近づいた時、イエスは、一味から2人を使いとして先に送り出した。


神殿の都エルサレムへの旅の途中、イエスは村へ立ち寄った。 その村のマルタという婦人が宿代わりに彼女の家へと迎えてくれた。


イエスと一味は神殿の都エルサレムまであと少しのところまで来ていた。オリーブ山のふもとの村、ベテパゲとベタニヤに到着し、イエスは2人の仲間を呼びだした――


イエスが一味とともに湖へ向かっていると、ガリラヤ地方から大勢の人がついて来た。ガリラヤ地方に留まらず、イエスの評判を聞いたユダヤ地方、


イエスはベタニア村に住む、重い皮膚病患者シモンの家を訪れていた――


オリーブ山の東側斜面にあるベタニヤ村―― イエスたちはシモンの家で食事をとっていた。このシモンは以前、重い皮膚病にかかっていた男だ。そこへ、ササッ・・・と、一味の女が入ってきた。手には石膏のつぼを持って。そのつぼには、純粋なナルド油で作られた、非常に高価な香油が入っていた。彼女はイエスに接近すると、ポンッとつぼを開け、敬意と感謝の意を持って、イエスの頭にツーと香油を注いだ――


私たちに従ってください:

広告


広告