Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 2:16 - ALIVEバイブル: 新約聖書

16 賢者に欺かれたことを知ったヘロデ大王は大激怒。 「皆殺しだ!!!」 ヘロデ大王は、ベツレヘム町とその近辺の2歳以下の男児殺害命令を下した。初めて、その誕生星を賢者たちが見たのは、2年前だと聞いていたがゆえの判断だった。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

16 さて、ヘロデは博士たちにだまされたと知って、非常に立腹した。そして人々をつかわし、博士たちから確かめた時に基いて、ベツレヘムとその附近の地方とにいる二歳以下の男の子を、ことごとく殺した。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

16 ヘロデは天文学者たちにだまされたとわかると、怒り狂い、すぐさまベツレヘムに軍兵をやって、町とその近辺に住む二歳以下の男の子を一人残らず殺せ、と命じました。というのは、学者たちが、その星は二年前に現れたと言っていたからです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

16 さて、ヘロデは博士たちにだまされたと知って、非常に立腹した。そして人々をつかわし、博士たちから確かめた時に基いて、ベツレヘムとその附近の地方とにいる二歳以下の男の子を、ことごとく殺した。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

16 さて、ヘロデは占星術の学者たちにだまされたと知って、大いに怒った。そして、人を送り、学者たちに確かめておいた時期に基づいて、ベツレヘムとその周辺一帯にいた二歳以下の男の子を、一人残らず殺させた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

16 賢者たちに欺かれたことを知ったヘロデ王は非常に怒った。「皆殺しだ!」とヘロデ王は、ベツレヘムの町とその近辺に住んでいる2歳以下の男の子殺害命令を下した。初めてその星を賢者たちが見たのは、2年前だと聞いていたため、ヘロデ王は2歳以下の男の子を全員殺す決断をしたのだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

16 さて、ヘロデは博士たちにだまされたと知って、非常に立腹した。そして人々をつかわし、博士たちから確かめた時に基いて、ベツレヘムとその附近の地方とにいる二歳以下の男の子を、ことごとく殺した。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 2:16
21 相互参照  

ヘロデ大王がユダヤ地方を統治していた時代、ベツレヘム町にその方は生まれた。 ――イエス――だ。 すると、東の地から神殿の都エルサレムへ、賢者たちが集まってきた。


預言者エレミヤを通して告げられた神のことばは実現された。


これで場所が分かったヘロデ大王は、日付を聞き出すために賢者たちと密会を開いた。こうして、賢者が星を初めて目にした正確な時期を割り出せたヘロデ大王。


そして、しっぽで、天の星3分の1を払い落とし、地上にばらまいた。 また、子どもを産もうとしている女の前に立ちはだかり、生まれおちた子を、すぐに食べようと、待ちかまえていた。


彼女は血に酔っているようだった。しかもその血は、彼女が殺したイエスの信者の血だったので、私は背筋が凍りつく思いだった。


私たちに従ってください:

広告


広告