Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 2:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書

1 ヘロデ大王がユダヤ地方を統治していた時代、ベツレヘム町にその方は生まれた。 ――イエス――だ。 すると、東の地から神殿の都エルサレムへ、賢者たちが集まってきた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

1 イエスがヘロデ王の代に、ユダヤのベツレヘムでお生れになったとき、見よ、東からきた博士たちがエルサレムに着いて言った、

この章を参照 コピー

リビングバイブル

1 イエスはヘロデ大王の時代に、ユダヤのベツレヘムの町でお生まれになりました。そのころ、天文学者たちが、東の国からはるばるエルサレムへやって来て、こう尋ねました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

1 イエスがヘロデ王の代に、ユダヤのベツレヘムでお生れになったとき、見よ、東からきた博士たちがエルサレムに着いて言った、

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

1 イエスは、ヘロデ王の時代にユダヤのベツレヘムでお生まれになった。そのとき、占星術の学者たちが東の方からエルサレムに来て、

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

1 ヘロデ王がユダヤ地方を統治していた時代、イエスはベツレヘムの町で生まれた。イエスが生まれた後、賢者たちが東の地から神殿の都エルサレムへ集まってきた。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

1 イエスがヘロデ王の代に、ユダヤのベツレヘムでお生れになったとき、見よ、東からきた博士たちがエルサレムに着いて言った、

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 2:1
25 相互参照  

しかし、結婚後もお腹の子が生まれるまで、マリヤとセックスはしなかった。 そして、生まれた子を――イエス――と名付けた。


賢者に欺かれたことを知ったヘロデ大王は大激怒。 「皆殺しだ!!!」 ヘロデ大王は、ベツレヘム町とその近辺の2歳以下の男児殺害命令を下した。初めて、その誕生星を賢者たちが見たのは、2年前だと聞いていたがゆえの判断だった。


ヨセフ一家がエジプトにいる間にヘロデ大王は帰らぬ人となった。 すると、天使がヨセフの夢に現れた――


この知らせは、ヘロデ大王をはじめ、神殿の都エルサレム中を動揺させた―― 【新たな王には、反乱と戦争がつきものだからだ】


「ユダヤ地方ベツレヘム町でございます。 預言者はこうつづっております。


これで場所が分かったヘロデ大王は、日付を聞き出すために賢者たちと密会を開いた。こうして、賢者が星を初めて目にした正確な時期を割り出せたヘロデ大王。


数十年前―― ヘロデ王がユダヤ地方を治めていた頃の話だ・・・ ――アビヤ組・祭司ザカリヤ―― 祭司ザカリヤは、神殿で奉仕をして暮らすアビヤ組という組織の一員だった。妻の名前はエリサベツ。彼女も代々祭司を勤めてきたアロン家系の1人である―― 【ユダヤの祭司は24組に分けられており、アビヤ組はその中の1組だ】


今日、おまえたちの救世主が生まれたのだ!我らの王、神より選ばれし王である・・・!!!


このパレードの列が天に上ると、あたりが元通り暗くなった。 「なんって光景だっぺ・・・・・・!」 「ベツレヘムに行くっぺ!!!」 「おいらも天の神様が教えてくれたどえりゃ~知らせ、見に行くっぺ!!」


「聖書には、救世主がダビデの子孫で、ベツレヘム町から誕生するってあるからな」


私たちに従ってください:

広告


広告