Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 16:25 - ALIVEバイブル: 新約聖書

25 誰でも自分の人生を自分で救おうものなら“失う”。だが俺のために人生を捧げる者は、人生を“モノにする”

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

25 自分の命を救おうと思う者はそれを失い、わたしのために自分の命を失う者は、それを見いだすであろう。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

25 いのちを大事にする者は、いのちを失うことになります。しかし、わたしのためにいのちを投げ出す者は、それをもう一度自分のものにできるのです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

25 自分の命を救おうと思う者はそれを失い、わたしのために自分の命を失う者は、それを見いだすであろう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

25 自分の命を救いたいと思う者は、それを失うが、わたしのために命を失う者は、それを得る。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

25 誰でも自分の人生を自分で救おうとするのなら、失うだけだ!だが、俺のために人生を捧げる者は、本当の人生をモノにする。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 16:25
10 相互参照  

誰でも自分の命にしがみつく者は失う。 だが俺のために命を捧げる者は、真の命を得る!!!


イエスの信者は、子羊なるイエスの血と、 最高な知らせを伝えることで打ち勝った! いのちを惜しまず、子羊なるイエスのために投げ出したのだ!


誰でも自分の人生を自分で救おうものなら、“失う”。だが俺のため、また、最高な知らせを告げるために人生を捧げる者は、人生を“モノにする”。


誰でも自分の人生を自分の為に生きようものなら“後悔する”。 だが俺のために人生を捧げる者は、人生を“謳歌する”!!! そう、永遠の命を手にするのだ!!!


この世の一生にしがみつく者はそれを“失い”、生涯を喜んで差し出す者はそれを“手にする”。 この世のために生きる者は、命を無駄にし、 神のために生きる者は、命をものにする。


例え世界を手に入れようとも、自分を失えば元も子もない。どれだけお金を積もうが、失った人生を買い戻すことはできないからだ・・・!


私たちに従ってください:

広告


広告