Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 14:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書

13 洗礼者ヨハネの身に起きた事の一部始終を聞いたイエスは小舟に乗り、誰もいない場所へと向かった。しかし、イエスが町を離れたと聞くと、そこにいた人たちも陸つたいにイエスを追いかけた。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

13 イエスはこのことを聞くと、舟に乗ってそこを去り、自分ひとりで寂しい所へ行かれた。しかし、群衆はそれと聞いて、町々から徒歩であとを追ってきた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

13 この知らせを聞くと、イエスは舟をこぎ出し、ご自分だけで人里離れた所へ行こうとなさいました。ところが、大ぜいの群衆がそれと気づき、町々村々から、岸づたいにイエスのあとを追って行きました。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

13 イエスはこのことを聞くと、舟に乗ってそこを去り、自分ひとりで寂しい所へ行かれた。しかし、群衆はそれと聞いて、町々から徒歩であとを追ってきた。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

13 イエスはこれを聞くと、舟に乗ってそこを去り、ひとり人里離れた所に退かれた。しかし、群衆はそのことを聞き、方々の町から歩いて後を追った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

13 洗礼者ヨハネの身に起きた事の一部始終を聞いたイエスは小舟に乗り、誰もいない場所へと向かった。しかし、イエスが町を離れたと聞くと、そこにいた人たちも陸伝いにイエスを追いかけた。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 14:13
10 相互参照  

パリサイ一派の策略はイエスにつつぬけだった。 そこで、イエスはその場を去った。あとには、大勢の人がついていった。 イエスはすべてのどんな病人をも治した。


行った街でつっぱねられたら、次の街だ。俺が“この人”として、全地を統べるよりも前に、おまえたちがイスラエルの街すべてをめぐりきることはない。


洗礼者ヨハネの弟子は、その体を引き取り埋葬した―― 「・・・・・・という訳なんだ」 イエスのもとに行った彼らは、ことの次第を伝えたのだった。


翌朝―― 一人っきりで祈るためにイエスは家を出た。外はまだ暗くて涼しい。


翌日、都市カペナウム―― イエスは1人になるために出かけた。しかし、それに気付いた町人は、イエスが去ってしまったのかと焦って探しまわった。 「せ、せんせーい!」 町人はイエスを見つけるなり、ずっとこの町を守ってくれるよう頼んだ。しかし、首を縦にふることはなかった。


私たちに従ってください:

広告


広告