Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




マタイによる福音書 11:22 - ALIVEバイブル: 新約聖書

22 断言しよう、おまえは最後の審判の日、ユダヤ人の都ですらなく外国人の都であった、港の都ツロとシドンの市民よりもひどい目にあう・・・!!!

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

22 しかし、おまえたちに言っておく。さばきの日には、ツロとシドンの方がおまえたちよりも、耐えやすいであろう。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

22 いいですか、さばきの日にはツロとシドンのほうが、あなたがたよりまだましなものとされるのです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

22 しかし、おまえたちに言っておく。さばきの日には、ツロとシドンの方がおまえたちよりも、耐えやすいであろう。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

22 しかし、言っておく。裁きの日にはティルスやシドンの方が、お前たちよりまだ軽い罰で済む。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

22 断言しよう!あなた達は最後の判決の日、外国人の都であった港の都ツロやシドンの市民よりもひどい目にあうだろう!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

22 しかし、おまえたちに言っておく。さばきの日には、ツロとシドンの方がおまえたちよりも、耐えやすいであろう。

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 11:22
22 相互参照  

言っておくが、彼らは最後の審判の日、火の雨で滅ぼされた無法都市ソドムとゴモラの民よりひどい目にあう・・・!!!」―― 【聖書:創世記19章を参照】


「ああコラジン町、ベツサイダ村。恐ろしい目にあうぞ!!俺が幾度となく起こしたキセキを見てなお、変わろうとしなかった・・・ 滅ぼされた港の都ツロやシドンの都でもし、同じキセキが行われていたなら、彼らでさえ、とうの昔に心を入れ替え、生き方を改めただろうに。 荒布をまとい、灰をかぶってでも犯した罪を悔やんだだろうに。


断言しよう、おまえは最後の審判の日、無法都市ソドムよりもひどい目にあう・・・!!!」


言っておくが、最後の審判の日には、無意識の発言でさえ裁かれる。


最後の審判の時、港の都ツロとシドンの市民よりもひどい目にあう・・・!!!


だとしたら、王・イエス自身の口から語られ、それを聞いた人たちが伝え、真実を証明してくれた救いの最高な知らせを無視したとき、どうして罰を免れることができるだろうか。


ここで分かるように、我らの王、神は私たちを、さまざまな誘惑から必ず救い出してくれる。しかし、悪意を持った人間は、あえて最後の審判で罰を下すまでとっておいているのだ。


この神とすべての源によって天地は回るが、生かすも殺すも神次第。 最後の審判の日に天地と神の心に反する人は、火で焼き滅ぼされる。


神の愛を完全に受けとっているなら、最後の審判の日を恐れるどころか、心待ちにできる。なぜなら、我々は救世主と愛で結ばれており、この世において我々はまるでイエスのようだからだ。


また私は、大きな白い王座と、そこに座っている方とを見た。地も空も、そのお方の顔を避けて逃げ出し、影も形もなくなってしまった。


私はすべての死者が、大きい者も小さい者も、神の前に立つのを見た。 <生命の書>をはじめ、さまざまな書物が開かれた。 死者は、これらの書物の掟に従い、それぞれの行ないに応じて、裁かれた。


私たちに従ってください:

広告


広告