Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




マタイによる福音書 10:27 - ALIVEバイブル: 新約聖書

27 これらを陰で教えているが広く公に伝えるんだ! 耳にささやいた秘密も、誰もが聞こえる場所で公然と伝えろ!

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

27 わたしが暗やみであなたがたに話すことを、明るみで言え。耳にささやかれたことを、屋根の上で言いひろめよ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

27 わたしが今、暗闇で語ることを、明るいところで大声でふれ回りなさい。わたしがあなたがたの耳にささやいたことを、屋上から言い広めなさい。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

27 わたしが暗やみであなたがたに話すことを、明るみで言え。耳にささやかれたことを、屋根の上で言いひろめよ。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

27 わたしが暗闇であなたがたに言うことを、明るみで言いなさい。耳打ちされたことを、屋根の上で言い広めなさい。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

27 こういったことをお前たちの間だけで教えているが、俺はお前たちにこのことを広く公に伝えてほしい!わたしが耳にささやいた秘密も、誰もが聞こえる場所で公然と伝えてほしいのだ!

この章を参照 コピー




マタイによる福音書 10:27
16 相互参照  

「さぁぐずぐずせず、神殿付近に行って新たな生き方を伝えるんだ!」


だが、真理である神の霊が来る。 彼の指導を受けて、おまえたちもいつか、すべての真理を知る。 神の霊は、自分の考えを述べたりはしない。 ただ、聞くままを伝えてくれる。やがて起こることについても話してくれる。


「これを話したのは、おまえたちにこれからどんな局面があろうとも、その確信が奪われないためだ!


「“あの男”の名前を使って教えてはならないと、あれほど伝えたはずですが・・・。しかし、あなたがたときたら、教えないどころか、エルサレム中に広めましたね!!それどころか、“あの男”の死を我々のせいにするとは・・・この無礼者どもめ!!!」


「それならもうたとえがなくてもわかる!少しもなぞめいたところはない。


「俺はたとえを使って話したが、そんな必要はなくなる時が来る。 その時には、父のことを何もかもはっきりと話そう。


「おまえたちは選ばれたが故に神の王国の秘密を知った。俺が他のみんなに物語を使うのは、 『彼らが見に来ても、 見ず、 聞きに来ても、 学ぼうとしないからだ』」―― 【聖書:イザヤ書6:9より引用】


この新しい栄光は、決して廃れないと確信しているからこそ、私たちは大胆に語れるのだ!


パウロは、真の神を信じるユダヤ人、ギリシャ人とユダヤ集会所で論じ合った。また、毎日広場に出向いては、そこに集まってくる人とも論じ合ったのだった――


何があっても足を止め、時間をムダにしてはいけない。 たとえ屋上にいたとしても、家に荷物を取りに下りないように。


陰で言ったことは、公にされ、閉ざされた部屋でぼそっと言ったことも、公衆の面前で公表される・・・!!!」


私たちに従ってください:

広告


広告