Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




テモテヘの第一の手紙 4:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書

13 私がそっちに行くまで、教会で聖書を読みあげ、その内容を教え、鼓舞するのだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

13 わたしがそちらに行く時まで、聖書を朗読することと、勧めをすることと、教えることとに心を用いなさい。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

13 私がそちらに行くまで、教会で聖書を朗読し、その内容を教え、神のことばを伝えなさい。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

13 わたしがそちらに行く時まで、聖書を朗読することと、勧めをすることと、教えることとに心を用いなさい。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

13 わたしが行くときまで、聖書の朗読と勧めと教えに専念しなさい。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

13 私がお前たちの所に行くまでは、人々のために聖書を読み、彼らを励まし、また彼らに神のことばを教えていくのだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

13 わたしがそちらに行く時まで、聖書を朗読することと、勧めをすることと、教えることとに心を用いなさい。

この章を参照 コピー




テモテヘの第一の手紙 4:13
20 相互参照  

あなたがたが永遠の命を見つけようと、必死に調べているその聖書が指示しているのは私ですよ。


ベレヤの町人は、学ぶことに貪欲だった・・・ 港の都テサロニケの人に比べ、パウロの言葉に喜んで耳を傾け、聞いたことが本当かどうか確かめるために毎日聖書を読んでは調べた。


そうすれば、俺たちはめいっぱい祈りと神の言葉を教えることに専念できる!」


鼓舞することに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく鼓舞するのだ! 必要を満たすことに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく与えるのだ! 人を率いることに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく模範になって率いるのだ! 慈善をすることに恵まれているなら、他人と比べず、自分らしく喜んで慈善に励むのだ!


さて、教会のみんな。 私の言わんとすることをまとめてみよう。 あなたがたが集まる時には、ある人は賛美し、ある人は教え、ある人は神から教えられた特別の知識を語る。 ある人は異言を話し、またある人は、その異言の内容を人に説明する。 ただし、これらはすべて、全体の益となり、一同がイエス様との信頼関係を築くことに役立つものでなければならない。


しかし、神からのことばを語る者は、人を励まし、慰め、イエスとの信頼関係を強める。


教会のみんな。 私があなたがたのところで、異言を語ったとしても、誰のプラスになる? しかし、もし神に与えられた悟りを語り、また、いま私にわかっていることや、これから起こることや、神のことばの真理を語るなら、それは、あなたがたにとって必要かつ有意義なことだ。


自分の生き方と教えには神経をはってろ。 正しく生き、正しく教えろ!そうすれば、おまえも、おまえのことばを聞くものも救われる!


そこの兄弟姉妹にはっきり教えるなら、おまえはイエス・救世主の立派な使者であることが明らかになる。おまえがイエスへの確信と、従ってきた真理によってさらに強くなってきたと。


また、まだ小さな子どものころから、自分がどのように聖書を教えられてきたか、覚えているだろう。 この聖書こそ、イエス・救世主を信じることで救われるための知恵を、与えてくれた。


すべての人に最高な知らせを伝えろ! 必要に応じて柔軟に話す体制をつねに持て。 教会の仲間にやるべきことを指導し、過っていたら忠告し、感化して正しい道に引き戻してやるんだ。辛抱強く、慎重に教えるんだ!


以上のことを指導するように。励まし、感化し、誤っていれば、正せ。これらすべてをする権限がおまえにある。おまえの話を聞かなくてもいいだなんて思わせることがないように。


私たちに従ってください:

広告


広告