Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




コリント人への第二の手紙 5:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書

13 自分をこのように言うとは、気が狂っているのかと思うかもしれない。 もし気が狂っているとすれば、それは神の栄光のためだ。 もし正気であるなら、あなたがたのためだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

13 もしわたしたちが、気が狂っているのなら、それは神のためであり、気が確かであるのなら、それはあなたがたのためである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

13-14 自分のことをこのように言うとは、気がおかしくなったのでしょうか。もしおかしくなったとすれば、それは神の栄光のためです。もし正気であるとすれば、あなたがたのためです。私たちは何をするにしても、自分の利益を求めるのではなく、キリストの愛に動かされて行っているのです。キリストが私たちのために死んでくださったことを信じる以上、自分が、今までの古い生活に対して死んだことも信じなければなりません。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

13 もしわたしたちが、気が狂っているのなら、それは神のためであり、気が確かであるのなら、それはあなたがたのためである。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

13 わたしたちが正気でないとするなら、それは神のためであったし、正気であるなら、それはあなたがたのためです。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

13 もし、私たちの気がおかしくなったと言うのであれば、それは、神のためにだ!もし、私たちが正常であると言うのであれば、それはあなた達のためにだ!

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

13 もしわたしたちが、気が狂っているのなら、それは神のためであり、気が確かであるのなら、それはあなたがたのためである。

この章を参照 コピー




コリント人への第二の手紙 5:13
15 相互参照  

――そのころ、“イエスの気が狂った”という噂を聞いて、イエスを連れ戻そうと家族が向かって来ていた。


私は、神に特別な力を授かったからこそ、みなさん1人1人に警告しよう。 自分を過大評価するのではない。 ユニークに創られたありのままの自分を受け入れるのだ。 すべての人がユニークなら、誰が上も下もない。つまり、比べる意味がないのだ。 だから、自分がどんな人間か、まわりと比べえることで計るのではなく、自分は神になにを与えられたのか、を見て計るのだ。


私が愚か者のように話すのを、すでにこらえてはいるだろうが、もう少しこらえてくれ。


結局、私を、自慢ばかりする愚か者にしてしまったね。 本当は、こんなに自分のことについて私に書かせるべきではなく、あなたが書くべきだというのに。 たとえ私が全く価値のない者であるとしても、あなたの素晴らしい師である、使徒たちと比べて、劣る点は何1つない。


私には誇るべきことが、たくさんあるのだから、たとえ誇っても、真実を語っているのだから愚か者にはならないだろう。 しかし私は、私の行動やことばから見聞きする以上に、過大評価されたくないので、ここまでにしておこう。


あの手紙は、みんなが、どんなに私たちのことを心にかけていてくれるか、神の前で明らかにするために書いた。 実は、これこそ、例の過ちの張本人や被害者である父親を助けること以上に、私が願ったことなのだ。


この先、教会には、まだまだ苦難が待ち受けている。だが、教会の一部である私は、教会、つまりみなさんのために苦難を背負えて嬉しく思う。


最高な知らせを持ってそちらにいった時、私たちはことば以上のものをもたらした。 真理を確証する理解と神の霊によって、力強く伝えた。 そして、あなたがたのために尽くした我々の模範を持ってそれを確信づけた。


だから私はこれらの問題を忍耐して受け入れよう。神に選ばれた人たちを助けるために。それは救世主・イエスに属することで与えられる救いと永遠の栄光を手にしてもらいたいからだ。


私たちに従ってください:

広告


広告