Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




コリント人への第一の手紙 2:13 - ALIVEバイブル: 新約聖書

13 私たちが教えるとき、人間の知恵からくる理論で裏付けることはせず、 神の霊に教わることで裏付け、 神の霊に教わったことをもとに真理を教えるのだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

13 この賜物について語るにも、わたしたちは人間の知恵が教える言葉を用いないで、御霊の教える言葉を用い、霊によって霊のことを解釈するのである。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

13 この賜物について話す時、私たちは、自分が人間として選んだことばではなく、聖霊によって教えられたことばを使ってきました。つまり、聖霊のことを説明するには、聖霊のことばを用いるのです。

この章を参照 コピー

Japanese: 聖書 口語訳

13 この賜物について語るにも、わたしたちは人間の知恵が教える言葉を用いないで、御霊の教える言葉を用い、霊によって霊のことを解釈するのである。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

13 そして、わたしたちがこれについて語るのも、人の知恵に教えられた言葉によるのではなく、“霊”に教えられた言葉によっています。つまり、霊的なものによって霊的なことを説明するのです。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

13 私たちが語る時、人間の知恵をもとに語らず、聖霊から受け取ったことを語り、聖霊の助けによって霊的なことについて真理を解き明かすことが出来るのだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

13 この賜物について語るにも、わたしたちは人間の知恵が教える言葉を用いないで、御霊の教える言葉を用い、霊によって霊のことを解釈するのである。

この章を参照 コピー




コリント人への第一の手紙 2:13
14 相互参照  

伝えるべき事は、伝えるべき時に神の霊が教えてくれる!!」


――ぶぉぉぉぉぉぉん―― ははは――!!! そこにいた誰もが神の霊に満たされた! そして、今まで学んだこともない外国語を、満たされた神の霊の導くままに話し始めたのだ!


救世主が私を遣わせた目的は、洗礼を授けさせることではなく、最高の知らせを伝え広めるためだ。 それは、カッコつけたプレゼンではなくシンプルに伝える使命。 救世主の十字架に込められた力とその意味が、なくならないように!


しかし、もしあなたが、異言を語る場合、それは神への語りかけであって、人へではない。 人には、そのことばが理解できないからである。 あなたは、神の霊の力によって語るのだが、それはみな、秘密の事柄なのだ。


愛する教会よ。 私が初めてみなさんのところへ行った時、神からのメッセージを伝えるのにカッコつけたプレゼンをしたり、知識を見せつけるようなふるまいはしなかった。


しかし、神の霊を受け取っていない人は、神の霊が教えてくれる神の思いを理解することも、受け入れることもできない。 彼らには、バカらしく思えるのだ。というのは、自分のうちに神の霊をもらっている人だけが、神の霊の想いを理解できるからだ。ほかの人にはそれが理解できない。


私はカッコつけたことばを使って、知的な好印象を与えようとしたことはない。 わたしの教えは、学のあることばや賢い議論ではなかった。しかし、神の霊が与えてくれる力が、わたしの教えの信ぴょう性を証明した。


私たちはみなさんの心に、種を蒔いたのだから、その収穫としてある程度の必要を要求するのは、行き過ぎたことなのだろうか?


詩篇と賛美歌を引用し、神の霊が導く歌をうたい、心からイエス様に向かって音楽をかなでつつ、互いに語り合いなさい。


救世主の教訓を心の根底に植え、知恵を尽して教え合い、助言し合い、心から神に感謝し、詩篇の歌でもイエスを讃える歌でも神の霊から来た歌でもいいからとりあえず讃えるんだ!


彼ら預言者は、自分の時代に起こるのではなく、ずっとあとの時代、すなわち、今日の時代に実現することについて広めていた。そしてついに、この最高な知らせは、私たち全員に告げ知らされた。伝説の預言者同様、神の霊を持った人たちによって。あまりにすばらしい知らせだったからこそ、天使たちでさえあなたが聞いたことを耳にできたらと願ったほどだ。


私たちは王なるイエス・救世主の力と、再び地上へ戻ることについて話してきたが、それは、うまく考え出された作り話ではない。私はこの目で、イエスの輝きと栄光とを、はっきり見たのだ。


私たちに従ってください:

広告


広告