コリント人への第一の手紙 1:12 - ALIVEバイブル: 新約聖書12 というのは、ある人は「私はパウロの弟子」と言い、またある人は「私はアポロの弟子」とか「私は岩のペテロの弟子」と言い、さらにまたある人は「私は救世主の弟子だ」と言っているそうではないか。 この章を参照Colloquial Japanese (1955)12 はっきり言うと、あなたがたがそれぞれ、「わたしはパウロにつく」「わたしはアポロに」「わたしはケパに」「わたしはキリストに」と言い合っていることである。 この章を参照リビングバイブル12 ある人は「私はパウロの弟子だ」と言い、また、ある人は「私はアポロの弟子だ」とか「私はペテロの弟子だ」と言い、また、ある人は「自分たちだけがキリストの真の弟子だ」と言っているそうですね。 この章を参照Japanese: 聖書 口語訳12 はっきり言うと、あなたがたがそれぞれ、「わたしはパウロにつく」「わたしはアポロに」「わたしはケパに」「わたしはキリストに」と言い合っていることである。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳12 あなたがたはめいめい、「わたしはパウロにつく」「わたしはアポロに」「わたしはケファに」「わたしはキリストに」などと言い合っているとのことです。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)12 私が言っているのは・・・ある者は「私はパウロに従う」と言い、またある者は「私はアポロに従う」とか「私はペテロに従う」と言う。また他の者は「私はキリストに従う」と言っている、そのことについてだ。 この章を参照聖書 口語訳12 はっきり言うと、あなたがたがそれぞれ、「わたしはパウロにつく」「わたしはアポロに」「わたしはケパに」「わたしはキリストに」と言い合っていることである。 この章を参照 |